"viscosité" - Traduction Français en Arabe

    • اللزوجة
        
    • لزوجة
        
    • مسحات
        
    C'est du à l'action de viscosité moléculaire appelé flux laminaire. Open Subtitles إنها بسبب اللزوجة الجزيئية التي تدعى الجريان الصفيحي.
    S'il s'agit d'un hydrocarbure dont la viscosité cinématique mesurée à 40 °C est inférieure ou égale à 20,5 mm2/s. UN :: هيدروكربونات تتضمن 20.5 مم2 في الثانية من اللزوجة الكينماتية أو أقل، إذا قيست عند 40 درجة مئوية؛
    - Selon la viscosité, et le niveau d'oxydation, il y a 93% de chance que ce soit le même véhicule. Open Subtitles استنادا إلى اللزوجة ، و مستوى الأكسدة هناك إحتمال لذلك يبلغ 93 بالمائة
    Lorsque la viscosité de l'échantillon est très élevée, il peut être nécessaire de disposer d'un échantillon dont la forme épouse parfaitement le vase de Dewar. UN وعندما تكون العيِّنة ذات لزوجة عالية جداً، يصبح من الضروري أن ينطبق شكل العينة مع شكل وعاء ديوار تماماً.
    Les fluides conduisent la chaleur et ont une viscosité. Open Subtitles السوائل الحقيقية موصلة للحرارة ولها لزوجة
    Avec vos enquêtes, où trouvez-vous le temps d'écrire sur la viscosité du sang ? Open Subtitles نظراً لحمل قضاياكم، لا أصدّق أنّ لديكَ وقتاً لكتابة بحث عن نهايات مسحات الدم الرفيعة
    i. Risques d'aspiration : critère de viscosité pour la classification des mélanges; UN ط - مخاطر الشفط: معايير اللزوجة لتصنيف الخلائط؛
    3.10.1.6.3 Les critères de classification se basent sur la viscosité cinématique. UN 3-10-1-6-3 تشير معايير التصنيف إلى اللزوجة الكينماتية.
    La formule ci-après exprime la relation entre la viscosité dynamique et la viscosité cinématique: UN ويرد أدناه التحويل بين اللزوجة الديناميكية واللزوجة الكينماتية: اللزوجة الديناميكية (mPa.s)
    Le mélange et l'homogénéisation des déchets liquides pour répondre aux critères d'entrée, par exemple en termes de viscosité, composition ou contenu calorifique; UN خلط النفايات السائلة وتحقيق التجانس بينها لاستيفاء متطلبات المدخلات، مثل اللزوجة والتكوين و/أو المحتوى الحراري:
    ii) La viscosité ne doit pas dépasser 50 cs à la combustion. UN ' 2` ينبغي أن لا تتجاوز اللزوجة 50 cs بعد الاحتراق
    Ces composés assureraient une tension de surface dynamique faible ou plutôt une migration de surface rapide, ce qui est important dans les procédés de revêtement à grande vitesse et les systèmes à faible viscosité. UN ويُزعم أن لهذه المركبات توتراً سطحياً دينامياً منخفضاً أو هجرة سطحية سريعة نسبياً وهو أمر مهم في عمليات الطلاء العالية السرعة والنظم المنخفضة اللزوجة.
    Vous ne pouvez pas la remorquer avec la Terre. Les fosses sont faites d'asphalte de haute viscosité. Open Subtitles لا يمكنك لعب شد الحبل مع الأرض، الحفر ...مصنوعة من أسفلت مرتفع اللزوجة هناك سبب
    Sa viscosité indique qu'elle provient d'une moto. Open Subtitles مدى اللزوجة يقول بأنه من دراجة نارية
    La viscosité et la couleur diffèrent. Open Subtitles في الواقع يمكنكم اللزوجة واللون مختلفة
    Quelle viscosité ? Open Subtitles ما درجة اللزوجة التي تحتاجها ؟
    Selon des analyses, la viscosité du carburant était excessive, mais le fournisseur avait signalé une viscosité normale. Open Subtitles أظهر التحليل أن لزوجة الوقود اعلى من اللازم ولكن مزود الوقود أفاد بانها لزوجة عادية
    Le goudron froid non raffiné a un taux de viscosité de 250. Open Subtitles القطران الغير مصفى لديه درجة لزوجة تصل الى 250000
    Par exemple, une fève de cacao sera d'autant plus précieuse que le chocolat produit par sa transformation présentera certaines caractéristiques de viscosité, se prêtant à son utilisation pour l'enrobage des crèmes glacées, par exemple. UN وعلى سبيل المثال، يتمثل أحد العناصر المستصوبة من حبوب الكاكاو في لزوجة الشيكولاته التي تصنع منها والتي تستخدم في تغليف المثلجات من الجيلاتي وما شابهه.
    viscosité de la couche inférieure de l'asphalte alors que sa température diminue. Open Subtitles لزوجة الأسفلت تقل كلما قلت درجة الحرارة
    J'écris une étude sur la viscosité. Open Subtitles -أكتب بحثاً عن مسحات الدم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus