Je vous l'ai dit. Visez la cible. Passez sous le radar. | Open Subtitles | قلت لكم، صوبوا على الهدف وابتعدوا عن الرادار |
Visez la voûte, la tête, l'oeil. C'est son point faible. | Open Subtitles | صوبوا تجاه الأس ، والعينين هذههينقطضعفه. |
J'ai obtenu la peine de mort, alors Visez plus haut ! | Open Subtitles | سأعاقب بالإعدام على أي حال لذا صوب للأعلى |
Visez ces modules de survie. J'ai une réputation à défendre. | Open Subtitles | استهدف كبسولات النجاة هذه لدى سمعة لاحافظ عليها |
Vous regardez ce que vous Visez, balancez Ia corde et lancez. | Open Subtitles | انظروا إلى ما تريدون الرمي عليه.. أرجحوا الحبل ثم ارموا مباشرة عليه |
Visez, et tirez. | Open Subtitles | صوبى ثم أطلقى النار ماذا ؟ |
Je l'envoie vers vous. Visez le bloc moteur. | Open Subtitles | وجّهته لطريقك، صوّب على مجموعة المحرّك. |
Visez moteurs ventraux et équipements vitaux. | Open Subtitles | صوّبوا على محركاتهم الجوفية ودعم الحياة. |
Visez toutes les portières. Au moindre doute, tirez. | Open Subtitles | استهداف جميع أبواب الشاحنة اقتل من تشك به |
Je n'y crois pas. Tu l'incites a faire partie des tetes vides. Visez haut! | Open Subtitles | لا أصدق بأنك تشجعين ابنتك على الانضمام بمجموعة فارغي الرؤوس , صوبوا عالياً |
Et ne Visez que la tête. C'est la seule façon de l'abattre. | Open Subtitles | و صوبوا فقط علي الرأس ، لا شيء آخر سيسقط هذا الشيء |
Visez les deux flancs ! Feu ! | Open Subtitles | جيد, صوبوا نحو أجنحة العدو, أطلقوا النار |
Visez sous le sternum et tournez vers le haut et vers la colonne. | Open Subtitles | صوب تجاه عظمة الصدر طلوعاً إلى العمود الفقري |
Visez les ailes, bande d'idiots ! | Open Subtitles | حرك ذلك القوس صوب نحو اجنحتهم، أيها الأبله |
Visez les Centurions, immédiatement ! | Open Subtitles | صوب مُباشرة على المقاتلين الآليين فوراً |
Les tours ! Visez les Trolls ! | Open Subtitles | لا تستهدف الأبراج استهدف من يحركها |
Visez la zone autour de la porte et ouvrez le feu. | Open Subtitles | استهدف موقع البوابة وأطلق النار |
Visez un peu ça ! Joli polo. | Open Subtitles | انظروا إلى هؤلاء الرجال, قميص"بولو" لطيف. |
Voilà. L'arme d'Holly est chargée. Visez l'ouverture pour le test. | Open Subtitles | هاكِ،سلاح(هولى) صوبى فى الفتحة لبدء أختبار الأطلاق |
Visez les cellules d'énergie ! | Open Subtitles | صوّب فوق خزانات الوقود |
Visez les hommes là-haut ! En haut ! | Open Subtitles | صوّبوا على الرجل الذي بالأعلى، بالأعلى هناك! |
Visez Kellogg. | Open Subtitles | استهداف كيلوغ. |
Visez l'intérieur du cercle ! Sur toute la région. | Open Subtitles | استهدفوا المخلوقات بداخل الدائرة غطّوا المنطقة بأسرها |
- Il a tourné les talons, commandant ! - Alors, Visez l'arrière. Tirez ! | Open Subtitles | أنها تظهر زعانفها لنا , يا سيدى حسناً , إضربها فى زعانفها , إضرب |
- Visez au centre de la masse. | Open Subtitles | تهدف لكتلة مركزية. الحق. |
Prêt Visez attendez feu ! | Open Subtitles | جاهزون سددوا استعدوا |