"visez" - Traduction Français en Arabe

    • صوبوا
        
    • صوب
        
    • استهدف
        
    • انظروا إلى
        
    • صوبى
        
    • صوّب
        
    • صوّبوا
        
    • استهداف
        
    • استهدفوا
        
    • إضرب
        
    • تهدف
        
    • سددوا
        
    Je vous l'ai dit. Visez la cible. Passez sous le radar. Open Subtitles قلت لكم، صوبوا على الهدف وابتعدوا عن الرادار
    Visez la voûte, la tête, l'oeil. C'est son point faible. Open Subtitles صوبوا تجاه الأس ، والعينين هذههينقطضعفه.
    J'ai obtenu la peine de mort, alors Visez plus haut ! Open Subtitles سأعاقب بالإعدام على أي حال لذا صوب للأعلى
    Visez ces modules de survie. J'ai une réputation à défendre. Open Subtitles استهدف كبسولات النجاة هذه لدى سمعة لاحافظ عليها
    Vous regardez ce que vous Visez, balancez Ia corde et lancez. Open Subtitles انظروا إلى ما تريدون الرمي عليه.. أرجحوا الحبل ثم ارموا مباشرة عليه
    Visez, et tirez. Open Subtitles صوبى ثم أطلقى النار ماذا ؟
    Je l'envoie vers vous. Visez le bloc moteur. Open Subtitles وجّهته لطريقك، صوّب على مجموعة المحرّك.
    Visez moteurs ventraux et équipements vitaux. Open Subtitles صوّبوا على محركاتهم الجوفية ودعم الحياة.
    Visez toutes les portières. Au moindre doute, tirez. Open Subtitles استهداف جميع أبواب الشاحنة اقتل من تشك به
    Je n'y crois pas. Tu l'incites a faire partie des tetes vides. Visez haut! Open Subtitles لا أصدق بأنك تشجعين ابنتك على الانضمام بمجموعة فارغي الرؤوس , صوبوا عالياً
    Et ne Visez que la tête. C'est la seule façon de l'abattre. Open Subtitles و صوبوا فقط علي الرأس ، لا شيء آخر سيسقط هذا الشيء
    Visez les deux flancs ! Feu ! Open Subtitles جيد, صوبوا نحو أجنحة العدو, أطلقوا النار
    Visez sous le sternum et tournez vers le haut et vers la colonne. Open Subtitles صوب تجاه عظمة الصدر طلوعاً إلى العمود الفقري
    Visez les ailes, bande d'idiots ! Open Subtitles حرك ذلك القوس صوب نحو اجنحتهم، أيها الأبله
    Visez les Centurions, immédiatement ! Open Subtitles صوب مُباشرة على المقاتلين الآليين فوراً
    Les tours ! Visez les Trolls ! Open Subtitles لا تستهدف الأبراج استهدف من يحركها
    Visez la zone autour de la porte et ouvrez le feu. Open Subtitles استهدف موقع البوابة وأطلق النار
    Visez un peu ça ! Joli polo. Open Subtitles انظروا إلى هؤلاء الرجال, قميص"بولو" لطيف.
    Voilà. L'arme d'Holly est chargée. Visez l'ouverture pour le test. Open Subtitles هاكِ،سلاح(هولى) صوبى فى الفتحة لبدء أختبار الأطلاق
    Visez les cellules d'énergie ! Open Subtitles صوّب فوق خزانات الوقود
    Visez les hommes là-haut ! En haut ! Open Subtitles صوّبوا على الرجل الذي بالأعلى، بالأعلى هناك!
    Visez Kellogg. Open Subtitles استهداف كيلوغ.
    Visez l'intérieur du cercle ! Sur toute la région. Open Subtitles استهدفوا المخلوقات بداخل الدائرة غطّوا المنطقة بأسرها
    - Il a tourné les talons, commandant ! - Alors, Visez l'arrière. Tirez ! Open Subtitles أنها تظهر زعانفها لنا , يا سيدى حسناً , إضربها فى زعانفها , إضرب
    - Visez au centre de la masse. Open Subtitles تهدف لكتلة مركزية. الحق.
    Prêt Visez attendez feu ! Open Subtitles جاهزون سددوا استعدوا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus