Couleur et texture Liquide visqueux incolore, présentant une odeur caractéristique. | UN | الشكل والقوام سائل لزج عديم اللون، ذو رائحة مميزة. |
Le dicofol de qualité technique se présente sous la forme d'un liquide visqueux de couleur brun-rouge ou ambre. | UN | والدايكوفول التقني سائل لزج أحمر بُني يميل إلى الاصفرار. |
Les effets visqueux ont généré une contrainte de cisaillement, et la surface a glissé. | Open Subtitles | التأثير اللزج ينشأ إجهاد قص وسطحه يبدأ يتفكك |
Finissons-en et tuons ce vilain serpent visqueux pour récupérer ce doigt. | Open Subtitles | الآن دعونا ننتهي من هذا الأمر و نقتل هذا المخلوق الشرير, اللزج, عديم الرحمة و نحصل على الأصبع |
Les liquides très visqueux ou les boues plus épaisses que l'huile de moteur de grade 30 ou 40 ne peuvent pas être traités sans prétraitement. | UN | ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جدا أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرك بدون معالجة مسبقة. |
Les chances de conception par éjaculation précoce sont faibles, tu le sais, j'ai un liquide séminal qui est très visqueux et opaque. | Open Subtitles | من الرغم أن إحتمال الحمل من السائل المنوي ضئيلة كما تعلمين أن لدي سائل موي ثقيل في اللزوجة العالية و التعتيم |
Ça tourne, déchire la chair et les trucs visqueux derrière. | Open Subtitles | إنها تدور وتمزق اللحم والمادة اللزجة الموجوده وراءه |
J'ai besoin de ma lampe pour sortir de ce bourbier visqueux. | Open Subtitles | أنا لا أريد مساعدتك, أنا أريد مصباحي أنا سوف أحتاجه لأخرج من هذا المُستنقع الموحل موحل ؟ |
L'insecte est complètement englué dans un liquide visqueux. | Open Subtitles | وفي النهاية ، تُخنق الحشرة وتُغرق في سائل لزج |
- Les émotions négatives se matérialisent sous la forme d'un plasma visqueux au potentiel paranormal explosif. | Open Subtitles | المشاعر البشرية السلبية تتجسد فى شكل سائل لزج ماص للطاقة النفسية، مع احتمالية انفجار فائق |
Liquide visqueux incolore, présentant une odeur caractéristique Point de fusion | UN | سائل لزج عديم اللون، ذو رائحة مميزة. |
L'heptachlore est un des éléments les plus actifs du chlordane technique, qui est un liquide visqueux, incolore ou de couleur ambre avec une odeur qui ressemble à celle du chlore. | UN | وسباعي الكلور واحد من أكثر مكونات الكلوردان التقني نشاطاً، هو سائل لزج عديم اللون أو بلون الكهرمان وله رائحة تشبه رائحة الكلور. |
Un liquide visqueux, comme du produit vaisselle. | Open Subtitles | سائل لزج ككثافة سائل غسل الصحون |
Il me semble qu'il secrète un liquide visqueux. | Open Subtitles | يبدو الأمر سرياًُ نوعاً من سائل لزج |
Eh, qu'est-ce qui est vert et visqueux, et qui sent le bacon ? | Open Subtitles | ماهو الشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Réfléchissez, qu'est-ce qui est vert, visqueux et qui sent le bacon ? | Open Subtitles | فكري بالشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Qu'est-ce qui est vert, visqueux, et qui sent le bacon ? | Open Subtitles | ماهو الشيء الأخضر و اللزج و الذي يشبه رائحه اللحم المقدد ؟ |
Les liquides très visqueux ou les boues plus épaisses que l'huile moteur de grade 30 ou 40 nécessitent un prétraitement. | UN | ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جدا أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرك بدون معالجة مسبقة. |
Les liquides très visqueux ou les boues plus épaisses que l'huile de moteur de grade 30 ou 40 nécessitent un traitement préalable. | UN | ولا يمكن معالجة سوائل لزجة جداً أو حمأة أسمك من 30 إلى 40 من وزن زيت المحرِّك بدون معالجة مسبقة. |
Il y a une sorte de film visqueux sur l'humérus et l'omoplate. | Open Subtitles | هناك نوع من اللزوجة على عظم العضد ولوح الكتف |
Les liquides très visqueux ou les boues plus épaisses que l'huile de moteur de grade 30 ou 40 ne peuvent pas être traités sans prétraitement. | UN | ولا يمكن معالجة السوائل شديدة اللزوجة أو الحمأة ذو القوام الأغلظ بما يزيد عن 30 إلى 40 مرة من قوام زيت المحركات قبل إخضاعها لعمليات ما قبل المعالجة. |
Vous parlez du truc jaune et visqueux dont j'ai pris un morceau et que j'ai recraché ? | Open Subtitles | أتعنين المادة اللزجة الصفراء التي أخذت قضمة منها ثم بصقتها ؟ |
Ça m'a donné la chair de poule. C'était tout froid et visqueux. | Open Subtitles | كان الأمر مرعبا بارد و موحل |