Tu vivais avec elle et John, mais Molly est tombée malade. | Open Subtitles | لقد عشت برفقتها هى وجون , ولكنها مرضت بشدة |
Essaye de te comporter comme si tu vivais cette vie depuis longtemps. D'accord ? | Open Subtitles | حاول أن تتصرف كما لو أنك عشت هكذا من قبل مفهوم؟ |
Je pensais que tu vivais la vie de tes rêves Evidemment je voulais tout gâcher | Open Subtitles | ظننتك كنت تعيش حلم حياتك لذا من الطبيعي أني رغبتُ في إفساده |
C'est comme si un jour tu te réveillais et que tu vivais avec un étranger. | Open Subtitles | انه مثل يوم ما تستيقظ , و أنت تعيش مع شخص غريب. |
Quand tu vivais avec moi, tu ne payais pas de loyer. | Open Subtitles | حينّما كنتِ تعيشين معي ، لم تقومي بدفع الإيجــار |
Je lui ai dit que je vivais dans un chalet à des kilomètres de tout. | Open Subtitles | قلت له أنني اعيش في مقصورة على بعد اميال من كل شيء |
Quand je vivais à Londres, j'étais jeune. J'étais vive, j'avais tout. | Open Subtitles | عندما عشت هناك كنت شابة وكنت كل شيء هناك |
Celle avec qui je vivais, à qui j'ai dit tous mes secrets ces six derniers mois, qui c'était ? | Open Subtitles | وان أكون أي شخص. إذا المرأة التي عشت معها، وأخبرتها كل أسراري لستة أشهر خلت، |
Meme si je vivais 400 millions d'annees je ne voudrais pas le revoir ! | Open Subtitles | وأتمنى أن لا أراه ثانية حتى لو عشت 400 مليون سنة |
Enfant, je vivais dans les égouts, les maisons abandonnées. | Open Subtitles | عندما كنت طفلاً, عشت في أزقّة, زرائب, بيوت مهجورة |
C'est moi qui lui ai dit où tu vivais. Il m'aurait tué ainsi que notre fils. | Open Subtitles | نيك، أنا أحد الذين قال له المكان الذي تعيش فيه. |
Une amie m'a dis que tu vivais chez ton ex ! Miranda. | Open Subtitles | صديق لي قال لي بأنك تعيش مع سابقتك , ميراندا |
Mais quand tu m'as parlé de la camionnette, je n'avais pas compris que tu vivais dedans. | Open Subtitles | حين طلبت منا مقابلتك قرب الشاحنة لم أدرك أنك تعيش فيها |
J'ai appris que tu vivais ici maintenant, et je dois te parler. | Open Subtitles | حسنا،سمعت أنك تعيش هنا الآن وأنا بحاجة لأن أتحدث إليك |
J'ai commencé ça pour ta fille quand tu vivais ici avant. | Open Subtitles | بدأت صنع هذا لصغيرتك حين كنت تعيشين هنا قبلًا. |
Tu te cachais juste avec moi. Tu ne vivais pas. | Open Subtitles | لقد كنتِ فقط تختبئين معي لم تكوني تعيشين |
Mes yeux sont pleins de paillettes, c'est comme si je vivais dans une boule à neige. | Open Subtitles | عيناي تبرق وكأنني اعيش في عالم من الثلوج |
Je vivais à deux maisons de là, au numéro 13 de la rue Beckett. | Open Subtitles | كنت اعيش على بعد منزلين في المبنى رقم 13 في شارع بيركيت |
Puis il a parlé. Et il connaissait mon nom et où je vivais et ce que j'ai fait. | Open Subtitles | لكنّه تكلّم بعد ذلك، وكان يعرف اسمي وأين كنتُ أسكن وما أعمل. |
Oui, c'est là que je vivais quand j'étais encore médecin à l'hôpital. | Open Subtitles | أجل، هنا كنت أقيم حينما كنت ما أزال طبيباً في المشفى |
- Nous allons rejoindre ces héros du peuple. - je ne vivais pas jusqu'à aujourd'hui | Open Subtitles | ـ سوف نلحق بأبطال هذا الشعب ـ لم أكن أحيا قبل اليوم |
Tu ne l'aurais pas fait non plus, si tu vivais dans une prison pour dettes, Flintwinch. | Open Subtitles | ولا أنت ، على ماأعتقد إن كنت تسكن في سجن للمدينين ، "فلينتوينش". |
Si je m'en sortais et que je vivais, je ferais une bonne action | Open Subtitles | بأنّ أفعل شيئاً لها إذا نجحت العملية ؛ و سارت الأمور على ما يرام و إذا عشتُ ؛ فيجب بأنّ أفعل شيئاً طيباً |
Comme si je vivais avec un étranger. | Open Subtitles | إنه يبدوا.. يبدوا لي وكأني أعيشُ مع شخص غريب في ذلِك المنزل |
Vu la façon dont je vivais, ça n'avait pas d'importance. | Open Subtitles | أعتقد أن الحياة التي كنت أعيشها لم تكن تستحقّ حقاً |
Je vivais sur la 42e Rue, dans le temps. | Open Subtitles | كنت أقطن في شارع 42 المليء بدور السينما في الماضي. |
Et je vivais chaque instant comme s'il était le dernier. | Open Subtitles | وأنا عِشتُ كُلّ لحظة كما لو أنَّها كَانتْ الأخيرة |
C'est toi qui vivais avec lui. J'étais dans la chambre à côté. | Open Subtitles | لم أكن أعش معه، بل أنت كذلك كنت بالغرفة التالية |
Je vivais ma vie, tranquillement sortant avec la cousine d'Anna Kournikova, et soudain, mon fils se pointe, et on est censés être amoureux. | Open Subtitles | أنا كنت أعيش حياتي بهدوء اواعد قريبتي أنا و فجاه يظهر إبني و من المفترض أن نكون عشاق |