"vivian" - Traduction Français en Arabe

    • فيفيان
        
    • ففيان
        
    • فيفان
        
    • بفيفيان
        
    • وفيفيان
        
    • فيف
        
    Peut-être qu'Haverstock a tué Vivian parce qu'il savait qu'elle allait le quitter pour Ben. Open Subtitles ربما هافرستوك قتل فيفيان لأنه عرف إنها ستهجره من أجل بن
    Je savais que Vivian allait s'enfuir avec Ben Preswick, et je savais qu'elle reviendrait. Open Subtitles كنت أعرف إن فيفيان ستهرب مع بن بريسويك وعرفت إنها ستعود
    Nous ne savons pas si Vivian savait pour Wyatt, et elle est morte donc nous ne pouvons pas lui demander. Open Subtitles لسنا متأكدين إن فيفيان كانت تعرف بشأن وايات وهي ميتة , لذا لا يمكن أن نسألها
    Mais l'œuvre de Vivian procure immédiatement la sensation d'une grande humanité, d'une chaleur, d'une espièglerie. Open Subtitles لكن صور فيفيان لديها تلك الصفات لفهم الإنسان و الدفء و المرح
    D'après les archives de recensement, Vivian vivait avec sa mère. Open Subtitles السجلات تظهر بأن فيفيان كانت تعيش مع والدتها
    Ce que je veux dire, c'est que Vivian Scully m'a sauté dessus, ce qui signifie que je suis maintenant complètement foutu. Open Subtitles ما اود قوله هو ان فيفيان سكالي اجبرت نفسها علي و هذا يعني اني في ورطة تماماً
    Pourquoi tu ne dis pas à Vivian tout sur la météo à 10 jours ? Open Subtitles تشارلز، لم لا تخبر فيفيان عن أحوال الجو للـ 10 أيام القادمة
    Je voulais te présenter ma petite amie, l'adorable Vivian Wilkes. Open Subtitles مرحباً أريد تقديمك لصديقتي الجميلة السيدة فيفيان ويلكس
    Vivian lui a promis une colonne, mais avec les histoires de l'Américain, Vivian avait la priorité. Open Subtitles فيفيان وعدتها بالعمود ولكن بعد القصص الأمريكية فيفيان لم تذهب إلى أي مكان
    Tu nous dis que les messages de L'Américain ne pouvaient être décodés que lorsque Vivian tapait un mot de passe et branchait un code de vérification ? Open Subtitles أنت تقولين الرسائل من الامريكي لا يمكن إلا أن تكون فك الشفرة عندما تكتبته فيفيان في عبارة المرور وتوصيله هو رمز التحقق؟
    Vivian ne pouvait pas dire à son mari qui elle rencontrait. Open Subtitles فيفيان لا يمكن أن تخبر زوجها من كانت تقابل
    Je m'inquiète aussi pour Vivian seule à bord de cet avion. Open Subtitles كما أنني قلق على فيفيان لوجودها عالى الطائرة وحيدة
    Parce qu'il pense qu'il est ce gars là.... ici regarde, Matthew Sembrook avec son père Erwin et sa mère Vivian. Open Subtitles لأن هذا هو من يظن أنه هو هنا انظري ماثيو سينبروك مع والده إروين ووالدته فيفيان
    Parlez moi de la source de Vivian pour les documents. L'Americain. Open Subtitles أخبرني عن مصدر فيفيان للوثائق، الأمريكية
    Je pense que je commence à comprendre pourquoi Vivian pensait avoir besoin de tant de chirurgie esthétique Open Subtitles أن ارى لماذا شعرت فيفيان انها بحاجة لجراحة التجميلية كثيرا
    Mais tu dis que tu désapprouves ce que Vivian a fait autant qu'eux.i Open Subtitles ولكن أنت تقول أنك لست معجب بما فعلته فيفيان بنفس قدر ما يفعلونه
    Bon, quoi qu'il arrive, je ne suis plus persuadé que Vivian a été tuée par un professionnel. Open Subtitles أنا لم اعد مقتنع أن فيفيان قتلت من قبل المحترفين
    La seule manière pour Kate de publier en première page était de se débarrasser de Vivian. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لكيت للحصول على تلك الصفحة الاولى كانت التخلص من فيفيان
    Les délégations qui souhaitent s'inscrire sur la liste sont priées de prendre contact avec le secrétariat de la Troisième Commission (Mme Vivian Bonano (tél. 1 (212) 963-5973; télécopie 1 (212) 963-5935)). UN ويرجى من الوفود الراغبة في التسجيل أن تتصل بأمانة اللجنة الثالثة (السيدة ففيان بونانو (الهاتف: 1 (212) 963-5973؛ والفاكس: 1 (212) 963-5935.
    Donc, j'ai cru comprendre que vous aviez appris récemment exactement quand le corps de Vivian a été abandonné au Country Club de Washington Hills ? Open Subtitles اذا ,انا أفهم انك علمت مؤخرا متى الفي جسد فيفان بالضبط في واشنطن هيلز كونتري كلوب؟
    Je croyais que tu disais que ça allait super bien avec Vivian ? C'est le cas. Open Subtitles ضننت أنك قلت علاقتك بفيفيان على ما يرام ؟
    Mais Vivian et moi on se fréquente depuis un moment. Open Subtitles لا . أنا وفيفيان ارتبطنا بعلاقة منذ فترة.
    Je suis là pour Vivian, je la considère comme quelqu'un de ma famille. Open Subtitles ( أنا هنا لاجل ( فيف لأنها بمثابة عائلتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus