"vivre avec elle" - Traduction Français en Arabe

    • العيش معها
        
    • للعيش معها
        
    • أعيش معها
        
    • تعيش معها
        
    • تعيشي معها
        
    Je ne peux pas vivre avec elle ni sans elle. Open Subtitles لا أستطيع العيش معها لا أستطيع العيش بدونها
    Il a rencontré une fille et voulait vivre avec elle. Open Subtitles لقد تعرف على فتاة بالخفية وأراد العيش معها
    On peut pas vivre avec elle. On peut pas vivre avec une humaine ! Open Subtitles لا نستطيع العيش معها لا نستطيع العيش مع بشرية
    Relaxe, ta soeur ne t'aurait pas invitée à vivre avec elle si elle n'était pas prête à te donner une deuxième chance. Open Subtitles اهدأي ، اختك ما كانت لتدعوك للعيش معها لو انها لما تكن مستعدة لتعطيك فرصة ثانية
    C'est ma meilleure amie, j'ai très envie de vivre avec elle ! Open Subtitles هي صديقتي المفضـله . ولا أستطيع الإنتظار حتى أعيش معها
    Si il ne veut pas vivre avec elle, et bien il n'avait qu'à lui dire comment il se sent. Open Subtitles حسنا، ان لم يرد العيش معها فليخبرها اذا بما يشعر
    Je pense que je viens juste de lui dire que je ne voulais pas vivre avec elle. Open Subtitles أعتقد أنني أخبرتها للتو أنني لم أرد العيش معها.
    Mon meilleur ami de l'école secondaire vit là-bas et je vais vivre avec elle. Open Subtitles لى صديقة من المدرسة هناك سأذهب إلى العيش معها
    À quoi bon enjoliver ? vivre avec elle, c'était un enfer. Open Subtitles لا جدوى من المجاملة، لقد كان العيش معها محض جحيم.
    Si je l'épouse, c'est que je sais que je peux vivre avec elle. Open Subtitles سأتزوّجها لأنّ التجربة وضّحت أنّ بإمكاني العيش معها.
    -Je ne pouvais pas vivre avec elle. Open Subtitles نعم - لم أتمكن من العيش معها , كما تعلم ؟
    Vous me croyez que c'est une casse-couilles maintenant, essayez de vivre avec elle. Open Subtitles .لوتظنأنهامزعجة. حاول العيش معها
    Et puisuqe que tu aimes tellement la vérité, pourquoi ne dis tu pas à Amy que tu ne veux pas vivre avec elle au lieu de tout me mettre sur le dos? Open Subtitles (و بما انك تحب الحقيقة جدا، لماذا لا تخبر (ايمى انك لا تريد العيش معها بدلا من القاء اللوم على
    Essaie de vivre avec elle. Open Subtitles أجل، حسنا، حاول العيش معها.
    Elle a cette tante qu'elle n'a jamais rencontré qui vient de Miami pour vivre avec elle. Elle sera avec de la famille. Open Subtitles لديها هذه العمة العظيمة أنها لم تجتمع القادمة من ميامي للعيش معها.
    J'ai dû vivre avec elle pendant 18 ans. Open Subtitles يا صاح,انا اضطُررت للعيش معها لمدة 18 عام
    Un week-end, elle est passée par Madrid et on a accroché, et un mois plus tard, je déménageais à San Sebastian pour vivre avec elle. Open Subtitles في نهاية عطلة كل أسبوع كانت تمر على مدريد فنتواصل منذ شهر مضى إنتقلت إلى سان سيباستيان للعيش معها
    Tu me le dis, mon pote ? Je dois vivre avec elle Open Subtitles أنا خير من يعلم يا صاح يجب أن أعيش معها
    Je l'aime bien. Je veux juste ne plus vivre avec elle. Open Subtitles لكنني لا أريد أن أعيش معها بعد الأن
    Vous pourrez lui rendre visite. Jamais vivre avec elle. Open Subtitles بإمكانك زيارتها، لكنك لن تعيش معها بتاتاً
    Vous pouvez revenir à la maison et y vivre avec elle. Open Subtitles بإمكانك الانتقال للمنزل وأن تعيشي معها في المنزل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus