"vogue" - Traduction Français en Arabe

    • فوج
        
    • فوغ
        
    • رواج
        
    • يبحر
        
    • معانٍ مختلفة
        
    • ثمر
        
    • فوقوير
        
    • رائجا
        
    • مجلة الموضة
        
    • فووج
        
    Mon Dieu, prépare toi à rencontrer la nouvelle juriste de Vogue. Open Subtitles يا الهي أستعد لمقابله المستشار الجديد الخاص بمجلة فوج
    J'ai vu une de vos robes dans Vogue et j'en suis tombée amoureuse. Open Subtitles لقد رأيت فستان صممتيه في مجلة فوج و أعجبني جدا
    Selon Vogue, le cramoisi est le nouvel accessoire tendance, et ce look va t'aller à merveille. Open Subtitles فوغ يقول ان كريمسون من الموديلات الجديدة وانت ستبدين جميلة بها جدا
    Si ce n'est que quand tu mourras, les seuls mots que je garderai pour l'éternité seront "désabonne-moi de Vogue". Open Subtitles ماعدا عندما تموتين سأكتشف كلمات فراقك التي ستريحني حتى الخلود " هي " إلغاء فوغ
    J'ai réservé cet énorme encart dans Vogue Italian, mais les dates du shooting empiètent sur l'ouverture. Open Subtitles أنني حجزت هذا انتشار كبير في رواج الإيطالي لكن تاريخ الصراعات تبادل لاطلاق النار مع افتتاح لدينا.
    J'ai ma première couverture pour "Vogue" lundi, et mon assistante m'annonce ce matin qu'elle me quitte. Open Subtitles لديّ أول صورة لغلاف مجلة فوج يوم الإثنين هذا ومساعدتي تخبرني هذا الصباح أنها ستتركني
    Ta carrière va s'envoler, tu as 4 pages dans Vogue ! Open Subtitles مهنتك على وشك البدء في لندن لديك أربع صفحات في عدد فوج الجديد
    Stéphanie, de Vogue. - Tu te souviens de moi ? Open Subtitles مرحباً، (جويدو كونتيني) أنا (ستيفاني) من مجلة (فوج)
    J'écris un article pour Vogue. Open Subtitles أهلا،أنا أكتب لملج فوج
    Vogue, c'est une affaire de sagacité. Et vous en avez. Open Subtitles فوج" مبنية على الرؤيا" و أنتِ ذات رؤيا
    Je suis à jeun, je suis maigre, je devrais donc être parfaite pour Vogue, mais non, je suis soûle... et j'ai échoué chez Vogue. Open Subtitles لم أتناول الإفطار و مقاسي اثنان "مما يجعلني مناسبة لـ"فوج لكن لا أنا ثملة "و فاشلة بـ"فوج
    Robert connaît ma mère, il est photographe pour Vogue, Elle, GQ. Open Subtitles روبير يعرف أمي و يصور لـ مجلات فوغ , إل جي كيو
    À 23 ans, elle fait déjà des shootings pour Vogue. Open Subtitles مع أنها تبلغ 23 عاما الا أنها تلتقط صورا لمجلة فوغ
    Justment, "Vogue" organise une fête au Village ce soir. Open Subtitles بالمناسبة، "فوغ" ستحيي حفلُا في "الفيلاج" الليلة.
    Allez. On travaille à MDG, pas à Vogue. Open Subtitles بالله عليك، نعمل في شركة تطوير وليس في مجلة الموضة "فوغ".
    Oh, c'est le numéro de Septembre de Vogue. Open Subtitles أوه، انها عدد سبتمبر من مجلة فوغ
    Non, je suis juste une éditrice ordinaire de Vogue avec des diplômes d'Histoire de l'Art et de commerce d'Oxford. Open Subtitles لا، أنا مجرد المحررة الخاصة لمجلة "فوغ" مع درجة في تاريخ الفن والتسويق من جامعة "أكسفورد".
    Quand cette robe sera dans les rubriques tendances de Vogue. Open Subtitles عندما يَنتهي هذا اللباسِ لأن يكون في أكثر رواج مطلوبِ.
    Depuis plus de 30 ans, il Vogue sur cette mer, agissant comme un roi. Open Subtitles خلال الـ30 عام الماضيه و هو يبحر فى البحر و كأنه مملكته الخاصه
    67. Si le concept de l'éducation intégrée est très en Vogue depuis quelques années, il n'a pas toujours la même signification. UN 67- ولقي التحرك نحو التعليم الجامع دعماً قوياً في السنوات الأخيرة. بيد أنه يمكن أن يكون لتعبير " الجامع " معانٍ مختلفة.
    - J'ai lu que cette crème glacée était en Vogue. Open Subtitles أن هذا الآيس كريم كان ثمر الورد البري
    - Une maigrichonne de chez Vogue qui tombe d'inanition. Open Subtitles فتاة أخرى نسيت من (فوقوير) تناول فطورها ثم أغمي عليها في محطة القطار
    L'intégration transversale de la problématique hommes-femmes, en Vogue au début du nouveau millénaire, s'est trop souvent traduite dans les faits par un abandon progressif de cette problématique. UN ولئن كان هدف تعميم مراعاة المنظور الجنساني رائجا في مطلع الألفية، فكثيرا ما أدى إلى ' الشرود بعيدا` عن تعميم المنظور الجنساني.
    - J'déconne pas! Je peux pas croire qu'on puisse trouver des "Vogue" italiens dans une superette. Open Subtitles لا اصدق ان لدى بائع السوق عدد هذا الشهر من مجلة الموضة الايطالية
    - Vogue, au Cipriani. Open Subtitles -مع فووج في كابرياني حسناً عظيم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus