"voilà ce qui s'est passé" - Traduction Français en Arabe

    • هذا ما حدث
        
    • هذا الذي حدث
        
    • ما حدث هو
        
    • هنا حَدثَ
        
    • إليك ما حدث
        
    • هذا ما جرى
        
    • ذلك ما حدث
        
    • وهذا هو ما حدث
        
    • ها ما قد حدث
        
    • هاك ما حدث
        
    T'as tué des gens, Voilà ce qui s'est passé. Regarde, il y a du sang partout. Open Subtitles لقد قتلت الناس هذا ما حدث الدم في كل مكان
    Je dois libérer mes os de leur crampe. Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles أحتاج ان اخرج التشنج من عظامى هذا ما حدث
    Voilà ce qui s'est passé le 22 mars dans la salle du Conseil. UN هذا ما حدث في يوم 22 آذار/مارس في قاعة المجلس.
    Ces gens savent pas gérer une vente de livres, Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles لايعرف أولئك الناس كيف يديرون معارض الكتب هذا الذي حدث
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles ما حدث هو التالي
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles أنا عِنْدي هو. هنا حَدثَ!
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles أراك بعد ثانيتين تقريباً حسناً، إليك ما حدث
    Deux ordures saignées à blanc, le dealer a volé la drogue. Wham, bam, fini. Et je me fous de ce que tu dis parce que Voilà ce qui s'est passé et voilà qui je cherche. Open Subtitles وسرق المروّج المخدّرات، وهكذا انتهينا، ولا أحفل بما تقول لأنّ هذا ما جرى وهذا من أبحث عنه
    J'ai escaladé et t'es attrapé, Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles , أنا صعدت و حملتك للأسفل هذا ما حدث
    Vous avez relevé un défi qui a mal tourné. Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles أنت تجرأت وسار الأمر خطأ هذا ما حدث
    Rebecca s'est jouée de nous, Voilà ce qui s'est passé. Bon sang! Open Subtitles ريبيكا خانتنا هذا ما حدث,اللعنة
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles حسنا، هذا ما حدث
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles \u200fإذاً هذا ما حدث
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles حسنًا؟ هذا ما حدث لي.
    Voilà ce qui s'est passé, ma belle. Open Subtitles هذا ما حدث يا حبيبتى
    J'ai sauvé notre fichu bar. Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles لقد أنقذتُ حانتنا هذا الذي حدث
    Y'a eu des fuites. Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles المعلومات قد سربت هذا الذي حدث
    Voilà ce qui s'est passé... Open Subtitles ما حدث هو ,اننى تلقيت هذا الخطاب بالأمس
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles هنا حَدثَ.
    Alors, Voilà ce qui s'est passé : Open Subtitles لذا إليك ما حدث
    On a fait une manip idiote. Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles -قمنا بخطوة حمقاء، هذا ما جرى .
    Voilà ce qui s'est passé ici. Il n'y a pas eu de violence sexuelle. Open Subtitles ذلك ما حدث ، لم يكن سوء استخدام
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles وهذا هو ما حدث.
    Il a pris sa place. Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles لقد قاموا بتبديل الاماكن ها ما قد حدث
    Voilà ce qui s'est passé. Open Subtitles حسناً .. هاك ما حدث

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus