"voilà comment" - Traduction Français en Arabe

    • وهكذا
        
    • إليك كيف
        
    • هذه هي الطريقة
        
    • هذا كيف
        
    • وهذا هو كيف
        
    • هذه الطريقة
        
    • إليكم كيف
        
    • إليك ما
        
    • وهذه هي الطريقة
        
    • هكذا كيف
        
    • إليكِ كيف
        
    • إليكَ كيف
        
    • هذا هو كيف
        
    • فهكذا
        
    • هنا كيف
        
    Ce sont aussi les tiens, Voilà comment tu me traites. Open Subtitles إنها مورثاتكِ أيضاً وهكذا تجازيني، بهذه المعاملة
    Tu vas y aller seul. Voilà comment on va faire. Open Subtitles سوف تذهب إلى هُناك بمفردك إليك كيف سيحدث الأمر
    Voilà comment je compte résoudre la question. UN وأعتقد أن هذه هي الطريقة التي سأتناول بها هذه المسألة.
    Voilà comment le sang contaminé destiné aux laboratoires de recherche est allé à hospitals-- un bug? Open Subtitles هذا كيف أن الدماء الملوثة التي يفترض أن توجه إلى مختبرات البحوث وجهت إلى المستشفيات بسبب عيب ما؟
    Et Voilà comment on obtient un accès niveau neuf sans mot de passe. Open Subtitles وهذا هو كيف تحصل على مستوى تسعة الوصول بدون كلمة مرور.
    Voilà comment elle obtient à travers le détecteur de métal. Open Subtitles هذه الطريقة التي مكنّتها من عبور كاشف المعادن
    D'accord, rassemblement. Voilà comment ça va se passer. Open Subtitles حسناً، تجمعوا إليكم كيف سيجري الأمر
    Je vous ai donné une chance de vous sauver vous et votre peuple, et Voilà comment vous me remboursez ? Open Subtitles أعطيتك فرصة لإنقاذ نفسك وجماعتك وهكذا تجازيني؟
    Joan et toi avez donné vos vies à l'Agence, et Voilà comment vous êtes traités. Open Subtitles أنت و جون قدمتم حياتكم للوكالة وهكذا تم التعامل معكم
    Voilà comment on répare proprement un vieux tuyau. Open Subtitles وهكذا يا أصدقائي، كيف يمكننا أن نصلح أنبوبةٌ مكسوره
    Alors, le génie, Voilà comment ça va se passer. Open Subtitles حسنًا، يا رجل الصاروخ إليك كيف سينتهي هذا
    Je le ferais mais Voilà comment ça va se passer. Open Subtitles سوف أفعل ذلك لكن إليك كيف سيجري الأمر
    Voilà comment on le sait. Open Subtitles إليك كيف إكتشفنا ذلك
    Voilà comment vous prenez soin des personnes ? Open Subtitles هذه هي الطريقة التي كنت تأخذ الرعاية من الناس؟
    Voilà comment on va les attraper. Open Subtitles و هذه هي الطريقة التي بها سنقوم بإلقاء القبض عليهم
    - Oui, eh bien, Voilà comment la plupart de ces conversations commencent. Open Subtitles حسنا، هذا كيف أن معظم هذه المحادثات تبدأ.
    Voilà comment j'obtiens 15 millions de dollars pour notre fondation. Open Subtitles هذا كيف قمت بجمع الخمسة عشر مليون دولار من أجل مؤسستنا
    Et Voilà comment un petit scientifique asthmatique a dégoté une beauté pareille. Open Subtitles وهذا هو كيف يمكن لعالم الربو قصيرة هبطت الثعلب الباردة الحجر.
    Voilà comment on obtient une place dans l'univers. Open Subtitles .هذه الطريقة التي نأخذ بها حقنا من العالم
    Voilà comment un tel cancer se manifesterait. Open Subtitles إليكم كيف يعبر سرطان الخصية عن نفسه
    Voilà comment ça va se passer. Je vais te trouver une seringue. Open Subtitles حسنٌ, إليك ما سيحدث, أنا سأذهب . لأحصل لك على تلك الإبرة
    Voilà comment de grands principes se trouvent pervertis dès lors que des fascistes sont au pouvoir. UN وهذه هي الطريقة التي تُحَرَّف بها المبادئ العظيمة عندما يتولى الفاشيون السلطة.
    Voilà comment ça marche. Je dis "fais ça" et tu le fais. Open Subtitles هكذا كيف تسير الامور , اطلب منكي فعل شي..
    D'accord. Voilà comment ça marche. Open Subtitles حسناً، إليكِ كيف يسير الأمر
    En fait, Voilà comment vous pouvez vous rattraper... en me rapportant un verre. Open Subtitles في الحقيقة، إليكَ كيف يمكنك أن تعوضني عن ذلك.. جَدد كأس شرابي
    Donc, Voilà comment les choses vont se dérouler. Open Subtitles لذلك هذا هو كيف تسير الامور في سبيلنا للذهاب.
    Je le sais bien. Voilà comment tout a commencé. Open Subtitles أعلم أنك تفعل، فهكذا بدأ كل شيء
    Alors faites-moi plaisir. Voilà comment je peux vous aider. Open Subtitles ،لذا قدم لي معروفاً هنا كيف يمكنني مساعدتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus