"voir la police" - Traduction Français en Arabe

    • للشرطة
        
    • إلى الشرطة
        
    • الى الشرطة
        
    • للشرطه
        
    • إلى الشُرطة
        
    • إلى الشرطةِ
        
    • إلى مركز الشرطة
        
    • إلي الشرطة
        
    • لمركز الشرطة
        
    • الى الشرطه
        
    Et s'il va voir la police ou le FBI ? Open Subtitles أجل، وماذا لو ذهب للشرطة أو المباحث الفيدرالية؟
    Dis-moi pourquoi tu ne peux pas aller voir la police pour Kenny. Open Subtitles نعم ، إذا أخبريني لما لا يمكنك الذهاب للشرطة بخصوص كيني
    Je dis juste que, si vous vous rendez intéressant en allant voir la police, soyez prêt à ce que votre vie soit exposée. Open Subtitles انا اقول فقط ، اذا جعلت من نفسك موضع شبهات من خلال ذهابك للشرطة فقط كن مستعداً ان تفضح حياتك
    Je crois que je lui ai suggéré d'aller voir la police mais elle a refusé. Open Subtitles إقترحتُ بأنّ تذهب إلى الشرطة ؛ و لكنها أصرت بأنّ لا تذهب
    Il m'a déjà promis qu'il n'irait pas voir la police. Open Subtitles انظروا، وعد بالفعل انه لا تذهب إلى الشرطة.
    Si nous ne faisons pas ce que dit ce mec et allons voir la police, il va vendre nos informations au plus offrant, et mon père et moi sommes complètement foutus. Open Subtitles إذا رفضنا أن نفعل ما يطلبه مننا و ذهبنا للشرطة فهو سيبيع معلوماتنا لمن يدفع أكثر
    Je sais qu'une personne normale qui découvre des aveux de meurtre, va voir la police. Open Subtitles انا اعرف ان الشخص الطبيعي عندما يجد اعتراف بجريمة يذهب للشرطة
    Je ne peux pas aller voir la police. Ils ne me croiront jamais. Open Subtitles لا يمكنني الذهاب للشرطة أبداً، لن يصدقونني قط
    Non, c'est pas pareil parce que tu vas pas aller voir la police seul. Open Subtitles كلا، الأمر ليس مماثلا لأننا لن ندعك للشرطة
    McGuire n'ira jamais voir la police parce qu'il devrait révéler au monde que sa liste de client a été volée. Open Subtitles ولن يذهب مكجواير أبدا للشرطة لأنه سيكون لديه جمهور على قائمه وكلائه المسروقة.
    On ne peut pas la laisser partir. Elle ira voir la police. Qu'est-ce qu'on fait ? Open Subtitles لا يمكننا تركها تذهب، ستذهب للشرطة مالذي سنفعله ؟
    Va voir la police si tu veux, moi je vais voir Garrett. Open Subtitles اذهبي للشرطة لو أردت ولكنني سألتقي بـ غاريت
    Ta sœur veut aller voir la police. Elle ne veut pas nous écouter. Open Subtitles أختك أرادت الذهاب للشرطة ولا تريد أن تستمع إلينا
    Parce qu'elle ira voir la police et leur dira ce que Juliet m'a fait. Open Subtitles لأنه يعلم أنها ستذهب إلى الشرطة وستخبرهم بما فعلت جولييت بي
    Il y avait trop de risques que les propriétaires aillent voir la police. Open Subtitles كان هناك الكثير من المخاطر التي ستودي بملاكها إلى الشرطة
    J'ai un "Message in a Bottle", alors ne va pas voir la police. Open Subtitles مَن أنت؟ ،لديّ رسالة لك في الزجاجة .لذا، لا تذهب إلى الشرطة
    "Va pas voir la police, il y a un message dans une bouteille." Open Subtitles حسناً، لا أذهب إلى الشرطة .لأن هناك رسالة في الزجاجة
    Ensuite, nous irons voir la police, d'accord ? Open Subtitles ومن ثم سوف نذهب إلى الشرطة معاً ، حسناً ؟
    Elle n'ira pas voir la police tant qu'elle n'aura pas parlé à monsieur D. Open Subtitles لم تذهب حتى الى الشرطة الا اذا تحدثت الى السيدة دي
    Si on peut retrouver les documents qui les lient légalement... on pourra aller voir la police. Open Subtitles هكذا, إن استطعنا ربط هذه المستندات بكلاهما فسيكون هذا كاف لتقديمه للشرطه
    Elles ont dit que si Julian passait un test de dépistage du VIH, elles n'iraient pas voir la police. Open Subtitles هُم قالوا لو أنّ "جوليان" أخذ إختبار "إيدز"، فلنّ نذهب إلى الشُرطة.
    Et dans ce cas je vous dis, si vous êtes innocent, allez voir la police. Open Subtitles وفي هذه الحالةِ أُخبرُك، إذا أنت بريء، تَذْهبُ إلى الشرطةِ.
    On va aller voir la police tout de suite. Open Subtitles \u200fأنا وأنت سنذهب الآن إلى مركز الشرطة
    Oui, mais Valérie le savait, et elle n'est jamais allé voir la police. Open Subtitles . نعم ، لكن "فالري" كانت تعلم ذلك . وهي لم تذهب إلي الشرطة
    Allons jusqu'a la prochaine ville, et on ira voir la police. Open Subtitles - هل يمكنك إيصالنا لمركز الشرطة في المدينة المجاورة؟
    On devrait aller voir la police avec ces nouveaux SMS. Open Subtitles اظن انه يجب علينا ان نذهب الى الشرطه بخصوص هذه الرسائل الجديده.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus