| Et c'est là que nous avons pu voir la vérité. | Open Subtitles | لأنه فقط كُنا القادرين بالواقع على رؤية الحقيقة. |
| C'est dur de voir la vérité, mais le changement ne peut venir que de l'acceptation. | Open Subtitles | لكن من الصعب رؤية الحقيقة البشعة، لكن يتم قبولها إلّا من خلال التغييرات. |
| Quand vous mentionnerez ce mot aux jurés, cela les empêchera de voir la vérité. | Open Subtitles | وحينما تذكر تلك الكلمة إلى هيئة المحلّفين، فذلك .يعني أنك ستحجبهم من رؤية الحقيقة |
| Je suis désolé que ça m'ai pris autant de temps pour voir la vérité. | Open Subtitles | أنا آسفة لأستغراقي كل هذا الوقت لرؤية الحقيقة |
| "Si tu veux voir la vérité, n'aie aucun avis." | Open Subtitles | إن أردت معرفة الحقيقة لا تكون رأياً إذن |
| Ils lui ont installé un œil bionique détecteur de mensonges, ce qui signifiait qu'il pouvait littéralement voir la vérité. | Open Subtitles | واستأصلوا عينه واستبدلوها بمكشاف كذب بصري فائق التقدّم عنى أنّ بوسعه رؤية الحقيقة حرفيّاً. |
| L'homme se voile la face pour ne pas voir la vérité nue. | Open Subtitles | الرجل يختفي خلف غشاوة مانعًا نفسه من رؤية الحقيقة المجردة |
| C'est pour ça qu'il ne pouvait pas voir la vérité. | Open Subtitles | لهذا السبب لم يكن بأستطاعتة رؤية الحقيقة |
| Mensonges qui existent parce les hommes se sont trompés eux-mêmes en croyant pouvoir voir la vérité! | Open Subtitles | الأكاذيب هي الموجودة, لأن الأنسان خدع نفسه بتصديق أنه يمكنه رؤية الحقيقة |
| J'essaie de vous faire voir la vérité. | Open Subtitles | أنا فقط اساعدك في رؤية الحقيقة |
| Le peuple de Krypton a choisi de ne pas voir la vérité. | Open Subtitles | شعب الكريبتون اختيار عدم رؤية الحقيقة. |
| Oui... mais il m'a aidé à voir la vérité avant qu'il parte. | Open Subtitles | -أجل لكنّه ساعدني على رؤية الحقيقة قبل رحيله |
| Cameron ne peut pas voir la vérité parce que tout ce qu'il voit c'est qu'il peut gagner cette affaire. | Open Subtitles | (كاميرون)، ليس بوسعه رؤية الحقيقة لأنّ كلّ ما يراه الآن بأنّ بحوزته قضية سهلة المنال |
| Parce que vous ne pouviez pas voir la vérité, Molly. | Open Subtitles | (لأنه لم يكن بوسعكِ رؤية الحقيقة يا (مولي |
| Vous préférez monter un dossier que de voir la vérité. | Open Subtitles | تُفضّلون بناء قضيّتكم عن رؤية الحقيقة. |
| Cameron ne peut pas voir la vérité parce que tout ce qu'il voit c'est qu'il peut gagner cette affaire. | Open Subtitles | (كاميرون)، ليس بوسعه رؤية الحقيقة لأنّ كلّ ما يراه الآن بأنّ بحوزته قضية سهلة المنال |
| Un petit enfant innocent peut voir la vérité. | Open Subtitles | طفل صغير بريء استطاع رؤية الحقيقة |
| Donc vous aviez l'opportunité d'aider ce patient à voir la vérité, mais vous avez choisi de perpétuer son déni. | Open Subtitles | حسنا لقد واتتك الفرصة لتساعد مريضا لرؤية الحقيقة لكن عوضا عن هذا قمت بتأكييد |
| J'ai les deux qualités requises pour voir la vérité absolue. | Open Subtitles | لدي الصفتان المطلوبتان لرؤية الحقيقة الكلية |
| C'est difficile de voir la vérité parfois. | Open Subtitles | أنه أمر صعب لرؤية الحقيقة أحياناً |
| C'est le moment de voir la vérité. | Open Subtitles | حان وقت معرفة الحقيقة |
| Alors affronte le mensonge de Keeler avec la vérité. Ais confiance en ces personnes qui pourront voir la vérité. | Open Subtitles | اذاً واجه كذبة (كيلر) بالحقيقة وثق أن الناس سيقدروا على معرفة الحقيقة |