"voir le rapport annuel" - Traduction Français en Arabe

    • انظر التقرير السنوي
        
    Pour des renseignements plus détaillés sur l'exécution du budget du relevé international des transactions (RIT), voir le rapport annuel de l'administrateur du RIT établi en application du Protocole de Kyoto. UN وللاطلاع على معلومات مفصلة عن أداء ميزانية سجل المعاملات الدولي، انظر التقرير السنوي لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو.
    À sa cinquante et unième session, le Comité a ajouté à son règlement intérieur un nouvel article (art. 95) qui définit le mandat du Rapporteur spécial (voir le rapport annuel du Comité pour 1994, A/49/40, vol. I, annexe VI). UN واعتمدت اللجنة في دورتها الحادية والخمسين، مادة جديدة في نظامها الداخلي وهي المادة ٩٥ التي تحدد تفصيلا ولاية المقرر الخاص )انظر التقرير السنوي للجنة لعام ١٩٩٤ A/49/40، المجلد اﻷول، المرفق السادس(.
    Avant la cinquante-quatrième session du Comité, le Rapporteur spécial pour le suivi des constatations a mené une mission d'enquête en Jamaïque (voir le rapport annuel du Comité pour 1995 (A/50/40, vol. I, par. 557 à 562). UN وقبل انعقاد الدورة الرابعة والخمسين للجنة، قام المقرر الخاص المعني بمتابعة اﻵراء ببعثة لتقصي حقائق المتابعة إلى جامايكا )انظر التقرير السنوي للجنة لعام ١٩٩٥ A/50/40، المجلد اﻷول، الفقرات ٥٥٧ - ٥٦٢(.
    Dernière note verbale datée du 28 juillet 2006 (réponse précédente le 5 août 2005 − voir le rapport annuel du Comité, A/61/44) UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)
    voir le rapport annuel A/61/44 pour un compte rendu complet de sa communication. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    Dernière note verbale datée du 28 juillet 2006 (réponse précédente le 5 août 2005 − voir le rapport annuel du Comité, A/61/44) UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)
    voir le rapport annuel A/61/44 pour un compte rendu complet de sa communication. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    Les audiences publiques sur les exceptions préliminaires d'incompétence et d'irrecevabilité se sont tenues du 26 au 30 mai 2008 (voir le rapport annuel 2007/08). UN 115 - وعقدت جلسات علنية بشأن الدفوع الابتدائية المتعلقة بالاختصاص والمقبولية من 26 إلى 30 أيار/مايو 2008 (انظر التقرير السنوي للفترة 2007/2008).
    Pour un résumé du contenu des notes verbales envoyées par le Rapporteur spécial à l'État partie, voir le rapport annuel du Comité (A/61/44). UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على مضمون المذكرات الشفوية التي أرسلها المقرر الخاص إلى الدولة الطرف.
    Dernière note verbale datée du 28 juillet 2006 (réponse précédente le 5 août 2005 − voir le rapport annuel du Comité, A/61/44) UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)
    voir le rapport annuel du Comité (A/61/44) pour un compte rendu complet de cette communication. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    Pour un résumé du contenu des notes verbales envoyées par le Rapporteur spécial à l'État partie, voir le rapport annuel du Comité (A/61/44). UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على مضمون المذكرات الشفوية التي أرسلها المقرر الخاص إلى الدولة الطرف.
    Dernière note verbale datée du 28 juillet 2006 (réponse précédente le 5 août 2005 − voir le rapport annuel du Comité, A/61/44) UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)
    voir le rapport annuel du Comité (A/61/44) pour un compte rendu complet de cette communication. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على العرض الكامل للرسالة.
    voir le rapport annuel du Comité pour la période 2001-2002. UN انظر التقرير السنوي للجنة للفترة 2001/2002().
    Dernière note verbale datée du 28 juillet 2006 (réponse précédente le 5 août 2005 − voir le rapport annuel du Comité, A/61/44) UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)
    voir le rapport annuel A/61/44 pour un compte rendu complet de sa réponse. UN انظر التقرير السنوي للجنة (A/61/44) للاطلاع على عرض كامل للرسالة.
    20. Pour obtenir des renseignements plus détaillés sur l'exécution du budget du Mécanisme pour un développement propre (MDP), voir le rapport annuel du Conseil exécutif du MDP à la CMP (FCCC/KP/CMP/2010/10). UN 20- وللاطلاع على معلومات أكثر تفصيلاً عن أداء الميزانية لآلية التنمية النظيفة، انظر التقرير السنوي للمجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة المقدم إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف (FCCC/KP/CMP/2010/10).
    Dernière note verbale datée du 28 juillet 2006 (réponse précédente le 5 août 2005 − voir le rapport annuel du Comité, A/61/44). UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)
    Dernière note verbale datée du 28 juillet 2006 (réponse précédente le 5 août 2005 − voir le rapport annuel du Comité, A/61/44). UN تاريخ آخر مذكرة شفوية هو 28 تموز/يوليه 2006 (كانت قد ردت في 5 آب/أغسطس 2005 - انظر التقرير السنوي للجنة، A/61/44)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus