"voir le texte" - Traduction Français en Arabe

    • انظر النص
        
    • النص ذاته الوارد
        
    • نفس النص الوارد
        
    • انظر نص
        
    voir le texte complet de la communication. UN لا يوجد رسم بياني، انظر النص الكامل للبلاغ.
    Note : Pour les explications, voir le texte. UN ملاحظة: للاطلاع على التوضيحات، انظر النص.
    Cette nouvelle loi énonce diverses normes, dont la principale est indiquée ci-après (voir le texte intégral à l'annexe 2 au présent rapport) : UN ويتضمن القانون اﻷخير معايير متنوعة وأهم هذه المعايير هي اﻵتية )انظر النص الكامل في المرفق ٢ بهذا التقرير(:
    1. (voir le texte du paragraphe 1 de l'Avis nº 14/2007.) UN 1- (النص ذاته الوارد في الفقرة 1 من الرأي رقم 14/2007.)
    3. (voir le texte du paragraphe 3 de l'avis No 1/1998.) UN ٣- )نفس النص الوارد في الفقرة ٣ من الرأي ١/٨٩٩١(.
    Pour trouver des détails sur les mesures concernées, prière de voir le texte de ces directives (Annexes 11 et 12). UN للاطلاع على تفاصيل التدابير ذات الصلة، انظر نص هذه التوجيهات (التذييلان 11 و12).
    Il a conservé sa prérogative de décider des réunions publiques de ce genre qu'il y aurait lieu de prévoir. (voir le texte de la déclaration du Président.) UN واحتفظ المجلس بحقه في أن يقرر موعد عقد هذه الجلسات العلنية )انظر النص الكامل للبيان الرئاسي(.
    c Pays où la prévalence de la séropositivité chez les adultes excédait 1,9 % en 2001 (voir le texte). UN (ج) البلدان التي تجاوز انتشار فيروس نقص المناعة البشرية بين البالغين 1.9 في المائة بحلول عام 2001 (انظر النص).
    Aucune analyse récente des tendances n'a été effectuée (voir le texte principal pour les projets futurs). UN ولم يجر مؤخراً أي تحليل للاتجاهات (انظر النص الرئيسي لمعرفة الخطط المقبلة).
    La loi sur l'instruction publique (voir le texte en annexe) spécifie les conditions de l'enseignement public et gratuit aux niveaux primaire et secondaire. UN وينص قانون التعليم العام (انظر النص المدرج في المرفق) على شروط التعليم العام المجاني في المستويين الابتدائي والثانوي.
    La Commission a également formulé des observations au sujet de l'application de la Convention dans diverses provinces (voir le texte intégral de la demande directe). UN وعلقت اللجنة أيضا على تطبيق الاتفاقية في عدد من المقاطعات (انظر النص الكامل للطلب المباشر).
    Elle a demandé un complément d'information sur différents points (voir le texte intégral de la demande directe). UN وطلبت اللجنة مزيدا من المعلومات عن عدد من النقاط (انظر النص الكامل للطلب المباشر).
    voir le texte proposé. UN انظر النص المقترح.
    voir le texte proposé. UN انظر النص المقترح.
    a Pays où la prévalence de la séropositivité chez les adultes excédait 1,9 % en 2001 (voir le texte). Conditions de pauvreté UN (أ) البلدان التي تجاوز انتشار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز بين البالغين نسبة 1.9 في المائة بحلول عام 2001، (انظر النص).
    3. (voir le texte du paragraphe 3 de l'Avis nº 15/2007.) UN 3- (النص ذاته الوارد في الفقرة 3 من الرأي رقم 15/2007.)
    2. (voir le texte du paragraphe 3 de l'Avis nº 15/2007.) UN 2- (النص ذاته الوارد في الفقرة 3 من الرأي رقم 15/2007.)
    2. (voir le texte du paragraphe 3 de l'avis n° 32/2006.) UN 2- (النص ذاته الوارد في الفقرة 3 من الرأي 32/2006.)
    3. (voir le texte du paragraphe 3 de la décision No 37/1996). UN ٣- )نفس النص الوارد في الفقرة ٣ من المقرر ٧٣/٦٩٩١(.
    3. (voir le texte du paragraphe 3 de l'avis No 1/1997). UN ٣- )نفس النص الوارد في الفقرة ٣ من الرأي ١/٧٩٩١(.
    Les Coministres de l'intérieur ont renouvelé ces garanties dans une communication écrite adressée au Représentant spécial (voir le texte de cette lettre dans l'annexe IV du présent rapport). UN وأعاد وزيرا الداخلية المشاركان التأكيد على هذه الضمانات في بيان خطي إلى الممثل الخاص )انظر نص الرسالة في المرفق الثالث لهذا التقرير(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus