"voir les documents" - Traduction Français en Arabe

    • انظر الوثيقتين
        
    • انظر الوثائق
        
    • انظر الوثيقة
        
    • ويرجى الرجوع إلى الوثيقة
        
    • وفقا ﻷحكام قرار
        
    (voir les documents E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18 et E/CN.7/2007/18-E/CN.15/2007/19.) UN نُفِّذ. (انظر الوثيقتين E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18 وE/CN.7/2007/18- E/CN.15/2007/19.)
    (voir les documents E/CN.7/2007/17-E/CN.15/2007/18 et E/CN.7/2007/18-E/CN.15/2007/19.) UN (انظر الوثيقتين: E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15 E/CN.7/2008/13.)
    (voir les documents E/CN.7/2006/8 et E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15.) UN (انظر الوثيقتين E/CN.7/2006/8 E/CN.7/2008/11 - E/CN.15/2008/15)
    Pour consulter les dernières informations disponibles à ce sujet, voir les documents suivants: UN وللاطلاع على أحدث المعلومات المتاحة، انظر الوثائق التالية:
    ** voir les documents officiels du Conseil économique et social, 2008, Supplément no 4 (E/2008/24). UN (1) انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، 2008، الملحق رقم 4 (E/2008/2).
    (voir les documents E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15, et E/CN.15/2008/18 et Add.1 à 4.) UN نُفِّذ. (انظر الوثيقة E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15.)
    voir les documents FCCC/AWGLCA/2008/6, par. 4 à 11, et FCCC/AWGLCA/2008/11, par. 5 à 12. UN ويرجى الرجوع إلى الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/6، الفقرات 4-11 والوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/11، الفقرات 5-12.
    Le 31 mars suivant, celle-ci a décidé d'entrer en matière (voir les documents CC-2010-1-2/Bulgaria/EB et Corr.1). UN وفي 31 آذار/مارس 2010، قرر فرع الإنفاذ المضي في بحث مسألة التنفيذ (انظر الوثيقتين CC-2010-1-2/Bulgaria/EB وCorr.1).
    Pour le deuxième rapport périodique, voir les documents CEDAW/C/FRA/2 et Rev.1, que le Comité a examinés à sa douzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة فرنسا، انظر الوثيقتين CEDAW/C/FRA/2 وRev.1 اللتين نظرت فيهما اللجنة في دورتها الثانية عشرة.
    Pour le rapport unique valant troisième et quatrième rapports périodiques, voir les documents CEDAW/C/FRA/3-4 et Corr.1, que le Comité a examinés à sa vingt-neuvième session. UN وللاطلاع على التقريرين الدوريين الثالث والرابع المجمَّعين والمقدمين من حكومة فرنسا، انظر الوثيقتين CEDAW/C/FRA/3-4 وCorr.1 اللتين نظرت فيهما اللجنة في دورتها السادسة والعشرين.
    Les États ont également été priés d'éliminer les restrictions aux droits politiques fondées sur le mécanisme d'acquisition de la citoyenneté − par naturalisation, ascendance ou naissance (voir les documents CCPR/CO/69/KWT et CERD/C/60/CO/11). UN وطُلب أيضاً إلى الدول إلغاء القيود المفروضة على الحقوق السياسية بالاستناد إلى آلية منح الجنسية - أي التجنيس أو النسب أو الميلاد (انظر الوثيقتين CCPR/CO/69/KWT وCERD/C/60/CO/11).
    Le Secrétariat a établi un rapport sur l'application des décisions ci-dessus qui a été présenté au Groupe de travail à composition non limitée à sa huitième réunion (voir les documents UNEP/CHW/OEWG.8/11 et UNEP/CHW/OEWG.8/INF/16). UN 12 - وأعدت الأمانة تقريراً عن تنفيذ المقررات أعلاه قُدِّم إلى الاجتماع الثامن للفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن (انظر الوثيقتين UNEP/CHW/OEWG.8/11 وUNEP/CHW/OEWG.8/INF/16).
    1) Le Comité a examiné le rapport initial des Philippines (CMW/C/PHL/1) à ses 105e et 107e séances (voir les documents CMW/C/SR.105 et 107), tenues les 23 et 24 avril 2009, et a adopté les observations finales ci-après à sa 114e séance, tenue le 30 avril 2009. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الفلبين (CMW/C/PHL/1) في جلستيها 105 و107 (انظر الوثيقتين CMW/C/SR.105 وSR.107)، المعقودتين في 23 و24 نيسان/أبريل 2009، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 114، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2009.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial des Philippines (CMW/C/PHL/1) à ses 105e et 107e séances (voir les documents CMW/C/SR.105 et 107), tenues les 23 et 24 avril 2009, et a adopté les observations finales ci-après à sa 114e séance, tenue le 30 avril 2009. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي المقدم من الفلبين (CMW/C/PHL/1) في جلستيها 105 و107 (انظر الوثيقتين CMW/C/SR.105 وSR.107)، المعقودتين في 23 و24 نيسان/أبريل 2009، واعتمدت الملاحظات الختامية التالية في جلستها 114، المعقودة في 30 نيسان/أبريل 2009.
    Ainsi, les recommandations et conclusions issues de l'Atelier représentent également une contribution du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique aux activités de la Commission du développement durable concernant le module thématique pour 2008-2009 (voir les documents A/AC.105/872 et A/AC.105/892). UN وبذلك تشكِّل أيضاً توصيات حلقة العمل واستنتاجاتها جزءاً من مساهمة لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية في العمل الذي تضطلع به لجنة التنمية المستدامة بشأن المجموعة المواضيعية لفترة السنتين 2008-2009 (انظر الوثيقتين A/AC.105/872 وA/AC.105/892).
    voir les documents E/CN.15/2012/5, E/CN.15/2011/2 et E/CN.15/2010/6. UN انظر الوثائق E/CN.15/2012/5 وE/CN.15/2011/2 وE/CN.15/2010/6.
    4 voir les documents officiels du Conseil économique et social, 1994, Supplément No 10 (E/1994/30), chap. XI. UN )٤( انظر الوثائق الرسمية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ١٩٩٤، الملحق رقم ١٠ )E/1994/30، الفصل الحادي عشر(.
    En ce qui concerne les neuvième et dixième rapports périodiques de la République d'Iraq et les comptes rendus analytiques des séances du Comité auxquelles ces rapports ont été examinés, voir les documents CERD/C/SR.917 et SR.920 à 922. UN وللاطلاع على التقريرين الدوريين التاسع والعاشر لجمهورية العراق وعلى المحاضر الموجزة للجلسات التي نظرت فيها اللجنة في هذين التقريرين، انظر الوثائق CERD/C/SR.917 and SR.920-922.
    (voir les documents E/CN.15/2005/11, E/CN.15/2006/11 et E/CN.15/2007/8 UN نفِّذ. (انظر الوثائق E/CN.15/2005/11 وE/CN.15/2006/11 و E/CN.15/2007/8
    (voir les documents E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15 et E/CN.7/2008/13). UN (انظر الوثيقة: E/CN.7/2008/11-E/CN.15/2008/15.)
    Pour son deuxième rapport périodique, voir le document CEDAW/C/13/Add.1, examiné par le Comité à sa septième session et, pour son troisième rapport périodique, voir les documents CEDAW/C/HUN/3 et CEDAW/C/HUN/3/Add.1, examinés par le Comité à sa quinzième session. UN وللاطلاع على التقرير الدوري الثاني المقدم من حكومة هنغاريا، انظر الوثيقة CEDAW/C/13/Add.1 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها السابعة. وللاطلاع على التقرير الدوري الثالث المقدم من حكومة هنغاريا، انظر الوثيقة CEDAW/C/HUN/3 و Add.1 التي نظرت فيها اللجنة في دورتها الخامسة عشرة.
    voir les documents FCCC/AWGLCA/ 2008/6 (par. 57 à 62), FCCC/AWGLCA/2008/11 (par. 54 à 63) et FCCC/ AWGLCA/2008/13 (par. 39 à 55). UN ويرجى الرجوع إلى الوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/6، الفقرات 57-62 والوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/11، الفقرات 54-63، والوثيقة FCCC/AWGLCA/2008/13، الفقرات 39-55.
    , le Secrétaire général présente tous les ans à l’Assemblée un rapport donnant des renseignements détaillés sur les bourses qui ont été offertes et indiquant dans quelle mesure elles ont été utilisées Pour les rapports les plus récents, voir les documents A/49/413, A/50/481 et A/51/373. . UN ٤ - ويقدم اﻷمين العام الى الجمعية العامة كل سنة، وفقا ﻷحكام قرار الجمعية العامة ٨٤٥ )د - ٩( وقرارات لاحقة)١(، تقريرا يتضمن معلومات مفصلة عن عروض المنح المقدمة ومدى استخدامها)٢(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus