"voir mon père" - Traduction Français en Arabe

    • أرى والدي
        
    • رؤية أبي
        
    • لرؤية والدي
        
    • رؤية والدي
        
    • لرؤية أبي
        
    • أرى أبي
        
    • رأيت أبي
        
    • لأرى أبي
        
    • إلى أبي
        
    • لمقابلة والدي
        
    • رأيت والدي
        
    • رؤيه أبى
        
    • لرؤية ابي
        
    • رؤية أبّي
        
    • رؤية والدى
        
    Désolé de te gâcher ta petite fête, mais j'ai besoin de voir mon père. Open Subtitles أسف لأني أفسدت حفلتك و لكن علي أن أرى والدي.
    Oui, je pense. Je veux juste voir mon père pour m'assurer qu'il va bien. Open Subtitles نعم اعتقد ذلك ، انظر اريد ان أرى والدي وأتأكد بأنه بخير
    Je ne veux juste vraiment pas voir mon père être déçu, tu vois ? Open Subtitles أنا فقط لا أريد رؤية أبي وقد تم التلاعب به، أتعلمين؟
    Je dois m'entraîner, et après j'irai voir mon père. Open Subtitles وصلت إلى تدريب، ثم أنا ستعمل الذهاب لرؤية والدي.
    La seule que je voulais vraiment pour mon anniversaire c'était de voir mon père. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي كنت أريده في عيد ميلادي. هو رؤية والدي.
    Nous sommes allés voir mon père bioligique. Open Subtitles لقد ذهبنا لرؤية أبي البيولوجي. شكراً لكِ.
    J'ai dit que je n'allumerais plus jamais de feu de ma vie. Je veux voir mon père ! Open Subtitles أنا قلت أنني لن أشعل نار أخرى في حياتي أريد أن أرى أبي
    Tu aurais dû voir mon père danser partout dans la maison. Open Subtitles ربما أنك رأيت أبي وهو يرقص في أرجاء المنزل
    J'ai toujours été ambitieux. Je vais aussi voir mon père. Open Subtitles لقد إعتدت أن أكون دائما الشريك المفضل أيضا سأذهب لأرى أبي
    et j'ai fait 6000 km pour voir mon père. Et il est mort. Open Subtitles أتيت لمسافة 6 آلاف كليو متر لكي أرى والدي فقط لأخسره
    J'aimerais mieux mourir que de voir mon père vous céder. Open Subtitles انا افضل الموت على ان أرى والدي يحقق لك شيئا
    Je veux voir mon père. Open Subtitles أريد أن أرى والدي
    J'aime voir mon père heureux, alors... Open Subtitles حسناً ، كما تعلمين ، أنا أحب فقط رؤية أبي سعيداً لذا
    C'est idiot, mais j'ai envie de voir mon père manger mon gâteau de mariage le jour de mon mariage. Open Subtitles أعلم أنه سذاجة، لكن أرغب رؤية أبي يجلس على طاولتي ويأكل من كعكة عرسي في يوم عرسي
    Je dois voir mon père. Pas mon père, mon vrai père. Open Subtitles أريد رؤية أبي أو ليس أبي، لكن الحقيقي
    Je serai de retour dans un mois, pour voir mon père. Open Subtitles أنا يجب على الذهاب مرة أخرى في شهر، لرؤية والدي.
    voir mon père changer de tactique avec nous poussa ma mère à changer la sienne. Open Subtitles رؤية والدي قد غيّر طريقة تعاملة معنا. ألهمت أمي لتعيد التفكير بطريقتها بالتعامل معنا.
    - Si je me dépêchais, j'avais juste le temps de voir mon père à sa concession automobile. Open Subtitles اذا أسرعت سيكون عندي وقت فقط لرؤية أبي في وكالته الخاصة بالسيارات أبي ..
    Tu n'as pas besoins. Mais je veux voir mon père. Open Subtitles -لا يتوجب عليك لكن أريد أن أرى أبي
    Je crois que je viens de voir mon père m'appeler depuis l'autre monde. Open Subtitles أظن أنني رأيت أبي للتو يناديني من الجانب الآخر
    J'ai dû prendre du temps pour moi, pour voir mon père. Open Subtitles .. لقد اضطررت أن آخذ إجازة شخصية .. لأرى أبي
    Le Père Sheridan est venu voir mon père, avec les Chevaliers de Saint Columbanus. Open Subtitles الأب شاريدون أتي إلى أبي اليوم ومعه بعض الجنود
    Écoute-moi. Je sais que tu vas voir mon père. Open Subtitles إستمع إليّ، أعلم أنّك ستذهب لمقابلة والدي.
    Parce que je crois que je viens de voir mon père. Open Subtitles لأنني أعتقد أنني رأيت والدي للتو
    Je peux voir mon père maintenant ? Open Subtitles هل يمكننى رؤيه أبى الآن؟
    Tout ce que je veux c'est rentrer et voir mon père. Open Subtitles كل ما اريده هو ان اذهب الى البيت لرؤية ابي
    Je veux pas voir mon père passer à l'acte. Viens allons-y. Open Subtitles أنا لا أريد رؤية أبّي منشغلا تعال دعنا نذهب
    Parce qu'une de mes prémonitions était de voir mon père mourir. Open Subtitles لأن احد هذه الهواجس كان رؤية والدى يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus