"voir réponse" - Traduction Français en Arabe

    • انظر الرد
        
    • انظر الإجابة
        
    • أنظر الرد
        
    • انظر الجواب
        
    • انظر الردّ
        
    1.7 voir réponse 1-5; Djibouti a accédé à 11 des conventions et protocoles relatifs au terrorisme. UN 1-7 انظر الرد 1-5؛ لقد اعتمدت جيبوتي 11 من الاتفاقيات والبروتوكولات المتعلقة بالإرهاب.
    voir réponse aux recommandations 33 et 34. UN انظر الرد على التوصيتين 33 و 34.
    S'agissant des mesures temporaires spéciales visant à accélérer l'instauration d'une égalité de fait entre les hommes et les femmes, voir réponse aux recommandations 33-34. Article 5 UN فيما يتعلق بالتدابير المؤقتة الخاصة الرامية إلى تعجيل تحقيق المساواة بحكم الواقع بين الرجال والنساء، انظر الرد على التوصيتين 33 و 34.
    Ce projet a été adopté par l'Assemblée Populaire Nationale (APN) au mois de novembre 2011 (voir réponse à la question no 19). UN وقد أقر المجلس الشعبي الوطني هذا المشروع في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر الإجابة على السؤال رقم 19).
    S'agissant de la participation de la femme à la vie politique du pays, voir réponse à l'article 7. UN بخصوص مشاركة المرأة في الحياة السياسية للبلاد، أنظر الرد على المادة 7.
    voir réponse à la demande formulée à cet égard par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à la section B ci-dessous (par. 41). UN انظر الجواب على الطلب ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفرع باء أدناه (الفقرة 41).
    voir réponse regroupée pour les questions 27 et 28 UN انظر الردّ الموحد على السؤالين 27 و 28.
    voir réponse aux recommandations 25-26. UN انظر الرد على التوصيتين 25 و 26.
    voir réponse à la recommandation 12 supra. UN انظر الرد على التوصية 12 أعلاه.
    41. Aux questions posées au point 14, la délégation péruvienne répond qu'il n'existe pas de " zone d'urgence " au Pérou (voir réponse à la question 5). UN 41- ورداً على الأسئلة المطروحة في البند رقم 14، نفى وفد بيرو وجود " منطقة طوارئ " في بيرو (انظر الرد على السؤال رقم 5).
    voir réponse plus haut. UN انظر الرد الوارد أعلاه.
    Le travail de sensibilisation a été lancé sur l'internet en tant que projet pilote (voir réponse à la question 12). UN وقد بدأت أعمال التوعية على شبكة الإنترنت كمشروع رائد (انظر الرد على البند 12).
    b) Droit aux prêts bancaires, prêts hypothécaires et autres formes de crédit financier, voir réponse à l'article 3 de la convention. UN (ب) الحق في القروض المصرفية، وقروض الرهن العقاري، وأشكال أخرى للإئتمان المالي، انظر الرد على المادة 3 من الاتفاقية.
    Royaume-Uni (voir réponse recommandation 56.04). UN المملكة المتحدة (انظر الرد على التوصية رقم 56-4)
    voir réponse à la recommandation 15 supra. UN 189- انظر الرد على التوصية 15 أعلاه.
    voir réponse au paragraphe 1.3. UN - انظر الرد الوارد في الفقرة 1-3.
    138. voir réponse à l'observation no 12. UN 138- انظر الرد على الملاحظة 12.
    67. voir réponse à la question no 19. UN 67- انظر الإجابة على السؤال رقم 19.
    Le Gouvernement fédéral étudie la possibilité de présenter d'autres noms pour la Liste en plus des quatre déjà donnés par l'Allemagne (voir réponse aux questions 4 et 7). UN وتدرس الحكومة الاتحادية إمكانية تقديم أسماء إضافية لإدراجها في القائمة إضافة إلى الأسماء الأربعة التي قدمتها ألمانيا من قبل (انظر الإجابة على السؤالين 4 و 7).
    a) Droit aux prestations familiales, voir réponse à l'article 11 de la convention. UN (أ) الحق في المنح العائلية، أنظر الرد على المادة 11 من الاتفاقية.
    voir réponse à la demande formulée à cet égard par le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires à la section B ci-dessous (par. 43). UN انظر الجواب على الطلب ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية في الفرع باء أدناه (الفقرة 43).
    voir réponse 129.10. UN 13- انظر الردّ المتعلق بالتوصية 129-10.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus