(voir tableau ci-après : comparaison interorganisations 1996-1997 aux fins d'analyse. | UN | انظر الجدول أدناه: ٦٩٩١ - ٧٩٩١، مقارنة شاملة للمنظمات الثلاث ﻷغراض عملية. |
2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | ٢ - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
Le Comité a obtenu, à sa demande, des informations sur les ressources réservées aux projets à effet rapide pour les exercices 2011/12 et 2012/13 ainsi que sur les montants proposés pour 2013/14 (voir tableau ci-après). | UN | وقد زُوّدت اللجنة، لدى الاستفسار، ببيانات عن الموارد المخصصة للمشاريع السريعة الأثر للفترتين 2011/2012 و 2012/2013، وزُوّدت اللجنة كذلك بالمبالغ المقترحة للفترة 2013/2014 (انظر الجدول الوارد أدناه). |
2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
2. À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
Les coûts de remplacement sont estimés à 5 milliards de dollars (voir tableau ci-après). | UN | وتقدر تكاليف الإحلال بمبلغ 5 مليار دولار (انظر الجدول أدناه). |
286. Le nombre de sans-logis a commencé à baisser progressivement au début des années 1990 et semble s'être stabilisé en 1997 (voir tableau ci-après). | UN | 286- إن عدد من لا مأوى لهم بدأ ينخفض بالتدريج في بداية التسعينات ويبدو أنه ثبت في عام 1997 (انظر الجدول أدناه). |
18. Au niveau régional, on observe des tendances plus variées (voir tableau ci-après). | UN | ١٨ - وعلى الصعيد اﻹقليمي، تصبح صورة النمو السكاني أكثر تنوعا )انظر الجدول أدناه(. |
Les gains acquis dans la lutte contre le VIH s'étendent à l'ensemble des objectifs du Millénaire (voir tableau ci-après). | UN | 21 - وشملت النتائج المتحصل عليها في مجال مكافحة الفيروس نطاقا واسعا من الأهداف الإنمائية للألفية (انظر الجدول أدناه). |
Les résultats seront mesurés par rapport à quatre objectifs opérationnels (voir tableau ci-après). | UN | وسيقاس هذا الهدف بأربعة أهداف نواتج تنفيذية (انظر الجدول أدناه). |
La question du type de véhicules utilisés par les unités de police constituées a également été abordée (voir tableau ci-après). | UN | وكان هناك أيضا إقرار بأنه ينبغي النظر في أنواع المركبات التي تستخدمها وحدات الشرطة المشكلة (انظر الجدول أدناه). |
À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
À la frontière de la République d'Arménie (voir tableau ci-après) : | UN | 2 - على خط الحدود مع جمهورية أرمينيا (انظر الجدول أدناه): |
Il est rendu compte de la réalisation des objectifs fixés par le plan stratégique étendu dans les rapports annuels sur la mise en œuvre opérationnelle du plan stratégique du PNUD, 2008-2011, le dernier en date étant paru sous la cote DP/2009/11 et ayant servi de base à l'établissement des indicateurs F1.1.a et F1.1.b (voir tableau ci-après). | UN | وتقدم المعلومات سنويا عن إنجاز نتائج الخطة الاستراتيجية الممددة من خلال التقرير المتعلق بتفعيل الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2008-2011 (DP/2009/11)، الذي يشكل الأساس للمؤشرين ' المهمة 1-1-أ` و ' المهمة 1-1-ب` (انظر الجدول الوارد أدناه). |
Un total de 12 000 personnes bénéficie actuellement de cette assurance maladie (voir tableau ci-après). | UN | وقد بلغ العدد الإجمالي للمستفيدين من هذه التغطية الصحية 000 12 شخصاً وهو ما يوضحه الجدول التالي: |
Les demi-vies du pentaBDE (BDE-99) dans différents compartiments environnementaux sont reprises dans le rapport de 2006 du Comité d'étude des polluants organiques persistants. voir tableau ci-après : | UN | وأبلغ عن منتصفات العمر التقديرية للإيثر الثنائي الفينيل الخماسي البروم (BDE-99) في مختلف الجوانب البيئية في لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة (2006) حسب الجدول التالي: |