Je peux voir tout l'extérieur de l'immeuble, grâce à nos caméras et au réseau de surveillance de la police. | Open Subtitles | يمكنني رؤية كل شيء خارج المبنى بفضل كاميراتنا الخاصة وشبكة مراقبة قسم شرطة نيويورك الواسعة |
J'avais l'habitude de voir tout ces mecs avec leurs copines. Et j'en avais pas. | Open Subtitles | اعتدت على رؤية كل هؤلاء الفتية مع صديقاتهم، وأنا كنت وحيداً |
Souviens-toi que je serai capable de voir tout ce que tu ressens, donc garde le contrôle et ne va pas dans le rouge, peu importe à qui tu parles ou ce qu'on te dit. | Open Subtitles | تذكروا سوف أستطيع رؤية كل شيء يخيفكم إبقوا في السيطرة ولا تذهبوا للأحمر مهما يكن من تتحدث معه أو ما يقول |
Il a cette chose. Il peut voir tout ce qu'il y a on l'appelle le trou de balle du diable ou quelque chose comme ça ? | Open Subtitles | لديه ذلك الجهاز الذي تستطيع أن ترى كل شيء بواسطته |
C'est épatant de voir tout ce qu'ils font avec le peu qu'ils ont. | Open Subtitles | أنها مذهلة جداً أن ترى كل ما يصنعونه مع القليل مما لديهم |
Je voulais rester célibataire pour pouvoir voyager, voir tout ce qu'il y a à voir. | Open Subtitles | أردت أبقى عزباء لأتمكن من السفر و أرى كل ما يمكنني رؤيته |
Tu ne peux pas voir tout les autres sièges où tu peut-asseoir? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تري كل المقاعد الأخرى التي كان يمكنك الجلوس عليها؟ |
Je veux pouvoir voir tout ce qu'ils voient. | Open Subtitles | أريد أن أكون قادرتاً على رؤية كل ما يمكن أن يروه |
Si nous pouvions voir tout ce CO2, nous surpasserions alors le déni, et comprendrions la magnitude de notre impact sur l'atmosphère. | Open Subtitles | إذا استطعنا رؤية كل ثاني أكسيد الكربون ذلك عندها سنتغلب على الإنكار و نفقه حجم تأثيرنا على الغلاف الجوي. |
Si c'est connecté à un ordinateur quelque part, ils peuvent voir tout ce que vous faites, partout où vous allez. | Open Subtitles | إذا تم توصيله إلى جهاز كمبيوتر في مكان ما يمكنهم رؤية كل ما تفعله في أي مكان تذهب إليه |
Tu ne changes pas de vêtement devant tout le monde comme des animaux ou internes, parce que personne ne veut voir tout ça. | Open Subtitles | لا يمكنكم أن تغيروا ملابسكم أمام الجميع كالحيوانات أو المتدربين، لأنه لا أحد يريد رؤية كل هذا. |
Et regarde la vue... Tu peux voir tout le centre-ville de Dallas. | Open Subtitles | وإلقي نظرة على المنظر يمكنك رؤية كل وسط مدينة دالاس |
On est en Europe, autant voir tout ce qu'on peut. | Open Subtitles | نحن بأوروبا , بامكاننا أيضا رؤية كل شيء متاح لنا بينما نحن هنا |
Elle a l'habitude de voir tout les wesen essayer de la tuer. | Open Subtitles | لقد اعتادت أن ترى كل الفيسن يحاولون أن يقتلوها. |
Les Noël étaient les seuls hommes au monde à pouvoir voler et voir tout ça. | Open Subtitles | اعتدت أن أكون الرجل الوحيد في العالم الذين يمكنه أن يطير ،آرثر. هل ترى كل هذا؟ |
Vous pouvez voir tout ce qu'on a à offrir avec un billet. | Open Subtitles | ..يمكنك أن ترى كل ما لدينا لنعرضه من خلال حجزك لتذكرة العرض - لن يكون هناك أي عرض الليلة - |
Oh, tu vas voir tout le monde qui est important dans ta vie. | Open Subtitles | أوه، سوف ترى كل شخص مهم في حياتك. |
Et que l'autre partie voudrait aller voir tout ce qu'il y a dans le monde. | Open Subtitles | و جزء آخر يريد أن يذهب لكل مكان و أرى كل شيء |
Ma vie entière, et ... Je... je pense que j'ai besoin de voir tout ce qui n'est pas l'intérieur d'un hôpital. | Open Subtitles | عمري كله، و أعتقد أنه حري بي أن أرى كل الأمور |
Laurie, j'ai des modifs à faire. Je veux voir tout ce que vous avez filmé. | Open Subtitles | اريد ان اجري بعض التعديلات على هذا أريد أن أرى كل شيء صورتيه |
Tu peux voir tout le Canada depuis la tour. | Open Subtitles | بإمكانك أن تري كل كنـدا من الأعلى |
Le médecin pensait que ce pourrait être bien pour elle de voir tout ça. | Open Subtitles | لا ، الطبيب إعتقد أنها قد تكون فكرة جيدة لرؤية كل هذا |