Pourquoi un tueur en série New-yorkais volerait un camion dans les Catskills ? | Open Subtitles | لماذا سفاح نيويورك يسرق شاحنة من الكاتسكيلز |
Je n'ai jamais pensé que quelqu'un volerait un tas de ferraille comme ça. | Open Subtitles | لم أتوقع قط أن يسرق أحد قطعة من الخردة كتلك |
Ouais, seulement parce que seul un flic corrompu et bête volerait dans un immeuble remplit de flics quand il y a tout un monde de dealer là-bas qui n'appelleraient pas la police en cas de vol. | Open Subtitles | لا وجود لهيروين مفقود. أجل, ذلك لأن فقط شرطى فاسد و متخلف عقلياً. قد يسرق من مبنى مليء بالشرطة |
Les gens s'imaginaient qu'elle ne volerait rien, mais c'était faux. | Open Subtitles | كان الناس يفترضون بأنها لن تسرق أية ممتلكات ثمينة, لكنها بالطبع فعلت |
Est-ce que tu penses réellement qu'il volerait l'endroit où on vient juste de l'embaucher ? | Open Subtitles | أتعتقدين حقاُ انه سيسرق من المكان الذي عُين به للتو |
- Désolée, je ne comprends pas pourquoi on volerait un cœur pour le laisser dans une glacière. | Open Subtitles | ولكنني لا أفهم سبب أن يسرق أحد ما قلبلاً ويتركه في المبرِّد وحسب |
Quel genre de monstre volerait un vieil homme sans défense ? | Open Subtitles | ما نوع الوحش الذى يسرق من رجل كبير اعزل ؟ |
Pourquoi quelqu'un volerait cette voiture merdique ? | Open Subtitles | لماذا يسرق أي أحد سيارتنا البالية القديمة؟ |
Il ne la volerait peut-être plus. Je ne pourrais pas faire cela. | Open Subtitles | هو لم يسرق لتلفزيون انا لن استطيع ان افعل هذا |
Pourquoi quelqu'un volerait cette photo? | Open Subtitles | لماذا يسرق احد صورة من بين الاشياء الثمينة الموجودة ؟ |
Si j'étais aux commandes, personne ne nous volerait! | Open Subtitles | لو أنني المسؤل ما جروء أحد على أن يسرق منا |
Parce que j'ai un canon à la place du bras! A-Rod ne volerait pas de but avec moi. | Open Subtitles | لأنني أمتلك مدفعاً هنا ولن يسرق أحد قاعدتي |
Quelle sorte de loser volerait le vélo d'un type ? | Open Subtitles | اقصد , ماهذا الفاشل الذي يسرق دراجة شخص .. ؟ |
Ce menteur a dit qu'il ne me volerait plus aucuns clients. | Open Subtitles | الكاذب اللعين قال بأنه لن يسرق عملائي. |
Car il volerait aux riches et donnerait aux pauvres. | Open Subtitles | لأنه كان يسرق من الأغنياء ويعطي للفقراء |
Elle ne te volerait pas. | Open Subtitles | وقالت إنها لا تسرق منك. |
Ne restez pas une minute de plus à L.A. Cette ville vous volerait votre âme. | Open Subtitles | . (لا تقضى دقيقة إضافية فى (لوس أنجليس . البلدة سوف تسرق روحك |
Il ne pouvait pas savoir qu'on lui volerait. | Open Subtitles | كيف يعرف أن الجنسنج قد تسرق ؟ |
Aucun de mes hommes ne volerait un serpent à sonnette, ni rien d'autre. | Open Subtitles | أؤكد لك بأن لا أحد من رجالي سيسرق أفعى مجلجلة |
Qui volerait une fenêtre d'église ? | Open Subtitles | من هذا الذي سيسرق نافذة من كنيسة؟ |
Qui me volerait la partie nord du royaume. | Open Subtitles | الذي سيسرق النصف الشمالي لمملكتي |
On leur volerait la vedette. | Open Subtitles | انه بسبب اننا نخطف الأضواء |