Le Secrétariat a soumis, pour traduction et publication, le volume II des Suppléments nos 7 et 8 et soumettra prochainement le volume II du Supplément No 9 et le volume VI des Suppléments nos 8 et 9. | UN | وقدّمت الأمانة العامة المجلّد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9، وهي ستعرض قريبا المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر. |
21. Au paragraphe 32 de son rapport de 2002, le Secrétaire général notait que les travaux avaient débuté sur le volume II du Supplément No 7. | UN | 21 - لوحظ في الفقرة 32 من تقرير عام 2002 أن العمل بدأ في إعداد المجلد الثاني من الملحق رقم 7. |
Le volume II du Supplément No 6 a beaucoup avancé et devrait être achevé vers la fin de 2001. | UN | وأحرز المجلد الثاني من الملحق رقم 6 تقدماً كبيراً ويُتوقّع أن يتخذ شكله النهائي في الجزء الأخير من عام 2001. |
De surcroît, le volume II du Supplément No 6, qui est accessible sur l'Internet depuis un certain temps, a été publié sur support papier. | UN | وعلاوة على ذلك، صدر في نسخة ورقية المجلد الثاني من الملحق رقم 6، المتاح على شبكة الإنترنت منذ فترة. |
La version française du volume II du Supplément No 6 a été publiée. Le volume III du Supplément n°6 et les volumes V et VI du Supplément no 7 ont été publiés en espagnol et en français. | UN | نُشرت النسخة الفرنسية من المجلد الثاني من الملحق رقم 6، ونشرت النسختان الفرنسية والإسبانية من المجلد الثالث من الملحق رقم 6، ومن المجلدين الخامس والسادس من الملحق رقم 7. |
15. Au paragraphe 18 de son rapport de 2002, le Secrétaire général indiquait que le volume II du Supplément No 6 avait été présenté pour reproduction et publication. | UN | 15 - ذكِر في الفقرة 18 من تقرير عام 2002 أن المجلد الثاني من الملحق رقم 6 قدِّم للتجهيز والنشر. |
En ce qui concerne l'établissement des études devant constituer les suppléments en retard, le Secrétariat a présenté le volume II du Supplément No 9 et le volume VI des Suppléments no 8 et 9 pour traduction et publication. | UN | وفيما يتعلق بإعداد دراسات للملاحق المتأخرة، قدمت الأمانة العامة المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر. |
Une partie des fonds disponibles a servi à financer le travail de deux consultants chargés d'établir trois études destinées au volume II des Suppléments nos 7, 8 et 9, ce qui a permis d'achever le volume II du Supplément No 7, lequel sera soumis prochainement pour traduction et publication. | UN | وقد استُخدم قسم من الأموال المتوافرة في تمويل عمل اثنين من الخبراء الاستشاريين فيما يتصل بإجراء ثلاث دراسات لإدراجها في المجلد الثاني من الملاحق أرقام 7 و 8 و 9، وهو ما أتاح إنجاز المجلد الثاني من الملحق رقم 7 الذي سيقدَّم قريبا للترجمة والنشر. |
c) Prendre note du fait que le volume II du Supplément No 6 du Répertoire a été envoyé aux services compétents pour traduction et publié; | UN | (ج) أن تحيط علما بأن المجلد الثاني من الملحق رقم 6 للمرجع تم تقديمه للتجهيز والنشر؛ |
a) volume II du Supplément No 6 | UN | (أ) المجلد الثاني من الملحق رقم 6 |
b) volume II du Supplément No 7 | UN | (ب) المجلد الثاني من الملحق رقم 7 |
b) volume II du Supplément No 6 | UN | (ب) المجلد الثاني من الملحق رقم 6 |
Dans son rapport de 2001 (ibid., par. 16), le Secrétaire général indiquait que le volume II du Supplément No 6 devrait être achevé en 2002. | UN | 17 - ذكر الأمين العام في تقريره لعام 2001 (المرجع نفسه، الفقرة 16) أن المجلد الثاني من الملحق رقم 6 من المتوقع أن يُنجز في عام 2002. |
a) volume II du Supplément No 7 | UN | (أ) المجلد الثاني من الملحق رقم 7 |
Dans son rapport de 2000 [A/55/340, par. 33 c)], le Secrétaire général notait que les travaux avaient débuté sur le volume II du Supplément No 7. | UN | 32 - ذكر الأمين العام في تقريره لعام 2000 (A/55/340، الفقرة 33 (ج))، أن العمل قد بدأ في إعداد المجلد الثاني من الملحق رقم 7. |