"volunteer" - Traduction Français en Arabe

    • المتطوعين
        
    La révision de la taxonomie conditionne l'emploi du nouveau logiciel < < Volunteer Management Cycle > > . UN وهذا التصنيف المنقح ضروري للبرامج الحاسوبية الجديدة لدورة إدارة المتطوعين.
    Les États-Unis ont adopté, en 2011, la Kate Puzey Peace Corps Volunteer Protection Act destiné à améliorer la sécurité et la sûreté des volontaires. UN وأصدرت الولايات المتحدة قانون كيت بوزي لحماية متطوعي كتائب السلام لعام 2011 لتحسين ضمان سلامة المتطوعين وأمنهم في الخارج.
    2005 : Intergenerational Connections; Volunteer Programs for Older Adults in the Arts and Humanities; The Aging European Workforce UN 2005: العلاقات بين الأجيال؛ برامج المتطوعين لكبار الراشدين في الفنون والعلوم الإنسانية؛ قوة العمل الأوروبية الشائخة.
    La Korea International Volunteer Organization (KVO) a été fondée en 1988 comme organisation non gouvernementale internationale. UN تم تأسيس منظمة المتطوعين الدوليين الكورية في عام 1988 بوصفها منظمة غير حكومية دولية.
    Korea International Volunteer Organization UN منظمة المتطوعين الدوليين في كوريا
    Ces conclusions ont été présentées à la Conférence de 2009 des International Volunteer Cooperation Organizations (organisations internationales de coopération par le volontariat) - connues sous le nom d'IVCO - sur les volontaires en tant que catalyseurs de l'engagement des citoyens. UN وقُدمت النتائج في مؤتمر المنظمات المعنية بالتعاون الدولي بين المتطوعين لعام 2009 الذي ركَّز على المتطوعين بوصفهم محفِّزين على المشاركة الاجتماعية.
    Korea International Volunteer Organization UN منظمة المتطوعين الدوليين في كوريا
    Korea International Volunteer Organization UN منظمة المتطوعين الدوليين الكورية
    Korea International Volunteer Organization UN منظمة المتطوعين الدوليين الكورية
    Korea International Volunteer Organization UN منظمة المتطوعين الدوليين الكورية
    Elle a également créé un environnement convivial pour les personnes âgées dans le cadre du Volunteer Opportunities Exchange (VOE), un service de recrutement de bénévoles sur Internet qui permet aux volontaires de prendre connaissance des postes de volontariat disponibles. UN كما هيأت بيئة مؤاتية للمسنين لخلق فرص التبادل بين المتطوعين. وهذه أداة تستند إلى الإنترنت لتمكين المتطوعين من الاطلاع على فرص التطوع الموجودة.
    Les bases de données en ligne nationales sont, entre autres, < < Volunteer Office > > de la Suède et < < Volunteering > > de la Slovaquie. UN وتشمل قواعد البيانات الوطنية للمتطوعين " مكتب المتطوعين " في السويد و " مركز العمل التطوعي " في سلوفاكيا.
    In particular, this foundation runs three hotlines, and employs social workers, legal advisers, 42 liaison officers and 19 Volunteer lawyers to defend women. UN وبصفة خاصة، تتولى هذه المؤسسة إدارة ثلاثة خطوط هاتفية ساخنة وتستخدم مرشدين اجتماعيين ومستشارين قانونيين و42 موظفاً من موظفي الاتصال و19 محامياً من المحامين المتطوعين للدفاع عن النساء.
    Le rôle du site Web géré par les VNU < < world Volunteer web > > (portail Internet du volontariat mondial), en tant que principale structure de mise en commun de l'information et de coopération aux fins de la promotion du dixième anniversaire de l'Année, a été confirmé lors de la réunion. UN وأكدت حلقة العمل على دور الموقع الشبكي المسمى ' شبكة المتطوعين العالمية` الذي يديره برنامج متطوعي الأمم المتحدة، بوصفه المنتدى الرئيسي لتبادل المعلومات والربط الشبكي للترويج للذكرى العاشرة للسنة الدولية للمتطوعين.
    Le Volunteer Information and Coordination Centre, le Sri Lanka Nature Forum et VNU ont travaillé avec toute la population d'un village pour replanter des arbres en vue d'absorber les produits chimiques nuisibles, et un comité de notables a mobilisé des volontaires pour sensibiliser les agriculteurs à l'utilisation d'engrais plus sûrs et moins nuisibles pour l'environnement. UN وعمل مركز الإعلام والتنسيق بشأن المتطوعين ومنتدى الطبيعة في سري لانكا وبرنامج متطوعي الأمم المتحدة مع قرية برمتها لإعادة غرس الأشجار لامتصاص المواد الكيميائية الضارة، وعملت لجنة لكبار السن على تعبئة متطوعين لتوعية المزارعين باستخدام الأسمدة بطريقة أكثر أمنا وملاءمة للبيئة.
    However the Government is empowered to establish a Volunteer Popular Defence Force (PDF) to assist any regular forces (Article 124 of the Constitution). UN بيد أن الحكومة مخولة سلطة إنشاء قوات دفاع شعبي من المتطوعين لمساعدة أي قوات نظامية (المادة 124 من الدستور).
    Korea International Volunteer Organization UN 4 - منظمة المتطوعين الدوليين الكورية
    Les représentants des entités suivantes du secteur privé ont fait des déclarations : Frank Russell Company, African Business Round Table, Spring Investment Corporation, Financial Services Volunteer Corps. UN 28 - وأدلى ببيانات ممثلو هيئات قطاع دوائر الأعمال التالية: شركة فرانك رسِّل، واجتماع المائدة المستديرة لمؤسسات الأعمال الأفريقية، وشركة سبرينغ للاستثمار، وسلاح المتطوعين للخدمات المالية.
    Le World Volunteer Web (www.worldvolunteerweb.org), le site Web du volontariat dans le monde, qui est géré par les VNU, est devenu une ressource d'information précieuse pour le volontariat, permettant de sensibiliser et d'encourager la participation active. UN 32 - وأصبحت شبكة المتطوعين العالمية (www.worldvolunteerweb.org)، التي يديرها برنامج متطوعي الأمم المتحدة، مصدرا قيما للمعلومات بشأن العمل التطوعي، عن طريق تعزيز الوعي وتشجيع المشاركة الفعالة.
    Le < < Senior European Volunteer Exchange Network > > (réseau européen d'échanges de séniors bénévoles) et les programmes < < Think Future, Volunteer Together > > de l'Union européenne illustrent les bonnes pratiques en matière d'échange de bénévoles séniors entre pays européens. UN كما أبانت تجربة الشبكة الأوروبية لتبادل المتطوعين من كبار السن وبرامج الاتحاد الأوروبي المسماة " اعملوا من أجل المستقبل، تطوعوا معا " عن ممارسات جيدة في مجال عمليات التبادل التجريبية للمتطوعين من كبار السن بين البلدان الأوروبية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus