Je leur dirai que tu es si malade, que tu ne peux pas les appeler, que tu vomis du sang, des organes et de la merde. | Open Subtitles | حسناً، سوف أخبره بأنّك مازلت مريض ولا يمكنك الوصول للهاتف حتّى وأنّك تتقيأ دماءً وأعضاء وما شابه |
Et me voilà, parfaitement bien, et toi, tu vomis depuis ce matin. | Open Subtitles | وهذا أنا بخير تماماً وأنت تتقيأ منذ الصباح |
Je ne vomis jamais, jamais, et j'ai faillis vomir, là. | Open Subtitles | لم أتقيأ أبداً وأشعر أنني حقاً تقيأت الآن |
Je vomis parce que quand j'avais 8 ans, la fille censée être ma meilleure amie a dit à tout le monde que j'étais une pute. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في الثامنة من عمري كانت الفتاة التي من المفترض انها صديقتي تخبر الجميع أنني منحلة |
Si tu veux rester dans mon dortoir, je te promets de te laisser nettoyer autant de vomis que tu voudras. | Open Subtitles | حسنا، إن أردت المكوث في غرفتي بالسكن الجامعي سأعدك أنّي سأدعك تنظّف القيء بقدر ما تريد |
C'est surement mieux comme ça. Quand tu vomis, je vomis. | Open Subtitles | لابد أن ذلك كان للأفضل لأنه عندما تتقيء أنا أيضاً أتقيء |
vomis sur la robe ! vomis sur la robe ! | Open Subtitles | هذا جيد تقيأ على الفستان , تقيأ على الفستان |
Si tu ne te vomis pas dans la bouche, c'est que tu ne joue pas bien. | Open Subtitles | إن لم تكن تتقيأ في فمك أنت لا تقوم بفعلها بشكل صحيح |
Et Amt, tu t'assieds sur un sex-toy pendant que Flavia vomis le (bip) dans ta bouche, et tu re-vomis le (bip) dans la bouche de Flavia, enfin, Flavia re-vomit le (bip) une dernière fois dans ta bouche. | Open Subtitles | ثم، آمي أنت ستجلسين على قضيب صناعي بينما فلافيا تتقيأ ــــ ،في فمك ثم أنت تتقيئين ـــ في فم فلافيا |
Quand tu vomis, c'est comme quelqu'un qui écrase un marteau chauffé à blanc sur ton oesophage, déchirant ta chair. | Open Subtitles | وعندما تتقيأ ستشعر بأنه كأن هناك شخصاً يدخل مطرقة بيضاء حارة إلى أسفل المريء مقطعاً للحمك |
Je vous préviens, je vomis en avion, donc... apportez un manteau de pluie et des pince-nez. | Open Subtitles | نعم، فقط لكي تعرفي أنا أتقيأ في الطائرات لذلك اجلبي معطَف واقِ من المطر ومقبس للأنف |
Je vomis le matin parce que je me réveille à côté de toi. | Open Subtitles | ربما أنا فقط أتقيأ كل صباح لأني أستيقظ بجاورك |
Je vomis parce qu'à 17 ans, j'ai eu mon premier enfant, et que j'ai dû grandir en une nuit. | Open Subtitles | أنا أتقيأ لأنني عندما كنت في السابعة عشرة رزقت بابنتي الأولى وكنت أظل مستيقظة طوال الليل |
Si je vomis à côté de la cuvette, avec elle, tout disparaît. | Open Subtitles | إن تقيأت خارج المرحاض، ستجعل القيء يختفي. |
Et comment tu as vomis sans la gravité, et quand c'est retourné dans ta bouche. | Open Subtitles | و كيف تقيأت أثناء إنعدام الجاذبية، ثم عاد القيء إلى فمك. |
Je vomis... depuis des heures. | Open Subtitles | أنا أتقيء منذ ساعات |
Tu n'es pas celle qui a vomis partout sur le sol. | Open Subtitles | لكنك لست الشخص الذي تقيأ على الارض |
Si je vomis aujourd'hui ce n'est pas parce que je m'amuse. | Open Subtitles | حسناً , إن تقيأت اليوم فإنه ليس لأني أحظى بالمرح |
Fais semblant d'être boulimique. vomis un peu | Open Subtitles | تظاهري بالشره المرضي تقيأي قليلاً |
C'est une bouteille de Merlot, un shot de vodka et un chignon pour tenir tes cheveux en l'air pendant que tu vomis. | Open Subtitles | أنها زجاجة من الميرلوت و فودكا و رابطة شعر عندما تتقيء |
Tu montes dans un avion qui décolle en 20 secondes et ils simulent un crash et ils recommencent sans cesse, peu importe si tu vomis. | Open Subtitles | وبعدها تهبط سريعاً، كما لو أنها ستتحطم إنهم يفعلونها مراراً وتكراراً لايهم كم المرات التي تتقيأين فيها |
C'est la sueur. vomis dès le matin, tu l'auras aussi. | Open Subtitles | تقيئي كل صباح و ستحصل على هذا الوهج ايضا |
Hey, tu sais quoi? vomis sur son pull en cashmere. Ca aidera à sceller un accord. | Open Subtitles | أتعلمي التقيؤ علي سترتها الكشمير سيساعد علي إبرام الصفقة |
Je vomis quand je suis stressée. Tu me stresses à pleurer. | Open Subtitles | انا اتقيأ عندما اكون قلقه , وبكائك يجعلني قلقه |
Au moins on mourra avec le sourire aux lèvres, et un peu de vomis parce que des fois ces Quaaludes peuvent te faire t'étouffer avec ta propre langue. | Open Subtitles | علي الأقل سنموت والإبتسامة علي وجوهنا و القليل من التقيوء لأنه أحياناً حبات الكوالود تجعلك تشعرين وكأنك تختنقين بلسانك |
Tu as les yeux rouges, le cerveau détruit, tu vomis de l'acide, mais vas-y, dis-moi tout. | Open Subtitles | عيناك محتنقه و تتقيئ أحماض و عقلك مختل من كل ضربات كرة القدم بالطبع. |