Et on doit savoir ce qu'ils vont faire pour ça. | Open Subtitles | و علينا ان نعرف ماذا سيفعلون بهذا الخصوص |
Que penses-tu qu'ils vont faire quand ils découvriront la vérité? | Open Subtitles | ماذا بإعتقادك سيفعلون بى عندما يعرفون بهذا الامر؟ |
Et maintenant que je les ai amenées ici, c'est exactement ce qu'elles vont faire. | Open Subtitles | وبما أنّي أحضرتهم إلى هنا الآن فهذا بالضبط ما سيفعلونه |
Ne pas savoir ce que les gens vont faire, c'est excitant Alex. | Open Subtitles | ألّا تعرف ما سيفعله النّاس هذا ما يجعل الحياة مشوّقة ، أليكس |
Je me demande ce qu'ils vont faire quand son appartement sera prêt. | Open Subtitles | أجل، أتساءل ماذا سيفعلان عندما يتم إصلاح شقتها |
le RAC est contrôlé par les niveaux 6, ils savent ce qu'on a fait sur Arkyn, et décident ce qu'ils vont faire de nous. | Open Subtitles | لا يزال يسيطر على الرف كله من قبل سيكسيس، أنهم يعرفون بالضبط ما فعلنا على أركين، وهم خارج هناك يقررون ما سيعملون معنا. |
Ils vont faire de toi un exemple. | Open Subtitles | وعندما يصلون إلى هنا، سيجعلون منك عبرة للجميع. |
Ils vont faire des robots qui crachent dans ton hamburger ? | Open Subtitles | أحقاً ؟ هل سيصنعون رجال آلية تبصق في الهامبرغر خاصتك ؟ |
Pour réfléchir aux erreurs qu'ils ont déjà faites ou celles qu'ils vont faire. | Open Subtitles | ليفكروا في الاخطاء التي فعلوها أو تلك التي سيفعلونها |
Sans cesse ils se demandent ce qu'ils vont faire pour que leurs enfants puissent grandir bien. | UN | وهم يتساءلون باستمرار ماذا سيفعلون كيما ينمو أطفالهم نمواً جيداً. |
Ça signifie qu'elle vont faire n'importe quoi pour éviter l'application des lois. | Open Subtitles | و الذي يعني بأنهم سيفعلون أي شئ بمقدورهم بغية تفادي رجال القانون |
L'agent Garrett et son équipe vont faire tout ce qui est en leur pouvoir pour vous ramener vos parents sains et saufs. | Open Subtitles | العميل غارييت و فريقة سيفعلون كل ما بوسعهم لجلب والديك الى الوطن سالماً |
Ils vont faire quoi quand ils sauront qu'on ne laisse sortir qu'une personne ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنهم سيفعلون اذا علموا أننا تركنا شخصًا واحد فقط يخرج. |
Tu sais, maman, parfois les gens disent qu'ils vont faire des choses dans la vie et ils ne les font jamais. | Open Subtitles | تعرفين يا أمي؟ أحيانا كثيرة يقول الناس أنهم سيفعلون أشياء في حياتهمو لا يفعلونها أبدا أبدا |
On dit qu'ils la retienne jusqu'à ce qu'il décident ce qu'ils vont faire d'elle. | Open Subtitles | ويقال إنها محجتزة لديهم حتى يقرروا ما سيفعلونه بها |
As-tu seulement une idée de ce qu'ils vont faire à cet homme ? | Open Subtitles | هل لديكِ فكرة ما الذي سيفعلونه بذلك الرجل ؟ |
Je sais exactement, ce qu'ils vont faire avant qu'ils le fassent. | Open Subtitles | أعرف بالتحديد ماذا سيفعلونه قبل أن يفعلوا |
Je ne vais pas vous laisser souffler la seule piste que nous avons parce que vous êtes inquiet de ce que les Russes vont faire. | Open Subtitles | لن أدعك تقضي على الخيط الوحيد الذي نملكه لأنّك قلق مما سيفعله الروسيون. |
Ça ne veut pas dire que tu peux prévoir ce que les gens vont faire. | Open Subtitles | ذلكَ لا يعني إنّكِ يمكنكِ التنبؤ بما سيفعله الناس |
Je ne sais pas ce que certains, comme au service comptabilité vont faire. | Open Subtitles | لا أعلم ماذا سيفعله الموظفون بالمحاسبة مثلاً |
- Observez-les. - Ils vont faire quelque chose? | Open Subtitles | احترسي من هذان هل سيفعلان شيئاً |
Qu'est ce que tu penses qu'il vont faire ? | Open Subtitles | -ماذا سيفعلان برأيك؟ |
Ils vont faire quoi avec ces faux millions ? | Open Subtitles | لذا بحق الجحيم ماذا سيعملون مع 100 مليون دولار من المال المزيّف؟ |
Ils vont faire la même chose à Vince dans "Aquaman." | Open Subtitles | سيجعلون (فينس) يبدو متعضل أيضاً في (رجل الماء) |
Donc, ici, ils vont faire quelques fenêtres. | Open Subtitles | . إذاً،هنا سيصنعون بعض النوافذ |
Ça craint qu'on ait pas découvert ce qu'ils vont faire à Chris. | Open Subtitles | من المؤسف أننا لم نجد أي من المقالب التي سيفعلونها ل(كريس) |