Une équipe suédoise de physiciens essaie de nous doubler pour notre expérience de vortex superfluide. | Open Subtitles | فريق سويدي من الفيزيائيين يحاول تنفيذ تجربة دوامة الموائع الفائقة خاصتنا قبلنا |
Le temps se replierait sur lui-même, créant un vortex temporel. | Open Subtitles | إذ سينطوي الزمن على نفسه صانعاً دوامة مؤقتة |
Quant à vortex, ce doit être le nom d'une lessive. | Open Subtitles | و إسم فورتيكس أنت أخذته من إسم مسحوق غسيل |
J'ai utilisé le même principe pour nos manipulateurs de vortex, oui. | Open Subtitles | عدلت نفس المبدا في متلاعب الدوامة الزمنية لدينا |
Quand le vortex s'est créé, il y a eu une fluctuation dans le champ d'énergie. | Open Subtitles | حين تم وصل الثقب الدودي كان هناك تقلب جامح في حقل الطاقة |
Aucun haricot ni vortex sous le tapis, si c'est ta question. | Open Subtitles | لا شتلة فاصولياء و لا دوّامة تحت البساط إنْ كان هذا قصدك |
Deux procédés de ce type ont été mis au point avec de bons résultats : le procédé à tuyères et le procédé vortex. | UN | وقد استحدثت بنجاح عمليتان من هذا النوع وهما: عملية الفصل بالفوهة النفاثة، وعملية الفصل الأنبوبية الدوامية. |
En théorie, un vortex dans l'espace, contrôlé par l'homme. | Open Subtitles | الذى نظرياً ثقب دودى فى الفضاء تحت سيطرة الرجل |
Une bulle où elle me dirait pourquoi elle a fait ça depuis un vortex. | Open Subtitles | فقاعة حيث أستطيع أن أسمعها تقول لماذا فعلت فعلتها خلال دوامة |
On utilise des vortex quantiques pour remplacer les gyroscopes dans les systèmes de guidage. | Open Subtitles | استخدام دوامة كمّية لاستبدال الجيروسكوب في أنظمة التوجيه |
Et chaque jour, vous agrippez de plus en plus de gens dans le vortex de votre propre confusion. | Open Subtitles | وكل يوم تقوم بسحب المزيد والمزيد من الناس بداخل دوامة أرتباكك |
Je veux qu'il nous aspire comme un vortex géant. | Open Subtitles | أردت لِمَنْ يقرأها أنْ يشعر أنّه ضمن دوامة كبيرة، كما تعلمين. |
Le Premier ministre chinois doit être assassiné par un groupe d'impitoyables tueurs à gages appelé vortex. | Open Subtitles | هناك مؤامره لقتل رئيس الوزراء الصيني دبرتها منظمه للقتله إسمها فورتيكس |
Le grand vortex a été anéanti quand j'ai pris possession de cette petite clé. | Open Subtitles | و فورتيكس قُضي عليها بحصولي على هذا المفتاح الصغير |
Tu as toujours ton manipulateur de vortex ? | Open Subtitles | أما زال لديكِ مناور الدوامة الزمنية الخاص بك؟ |
Le vortex va de nouveau s'ouvrir ici, mais pas dans un billion d'années. | Open Subtitles | ستفتح الدوامة هنا مجدداً، لكن ليس بعد مليارات السنين |
Si on reliait toutes nos sources d'énergie, on pourrait créer un vortex suffisant pour envoyer un message. | Open Subtitles | إذا قمنا بإستخدام كافة ما لدينا من مولدات فربما يمكننا تأمين الثقب الدودى لفترة تكفى لإرسال رسالة |
Déposez vos mauvaises vibrations en dehors du salvateur vortex. | Open Subtitles | من فضلكم دعوا مشاعركم السيّئة خارج دوّامة الشّفاء. |
iii) Tuyères de séparation ou tubes vortex pour séparer l'UF6 du gaz porteur, ou | UN | `3 ' وحدات فوهات الفصل النفاثة أو الأنابيب الدوامية المستخدمة في فصل سادس فلوريد اليورانيوم عن الغاز الحامل له، |
Pour qu'il puisse traverser le temps, il doit trouver un portail ou un vortex, ou... | Open Subtitles | و لكى تسافر السفينة عبر الزمن يجب أن تجد بوابة أَو فى هذه الحالة ثقب دودى |
vortex tendait la main pour contrôler les gens. | Open Subtitles | فورتكس قد تضع يدها بعيدا و تتحكم فى الناس , اليس كذلك ؟ |
Le signal est des milliers de fois plus faible que l'événement causé par un vortex. | Open Subtitles | الاشارة أضعف بالاف المرات من الحدث الذي تسبب به الممر الدودي النشط |
On peut établir un vortex mais tout ce qu'on obtient, c'est une réponse "Ne traversez pas" à notre IDC. | Open Subtitles | يمكننا الحصول على ثقب دودي مستقر, لكن كل مانحصل عليه , عدم الإستجابة لإشاراتنا التعريفية |
Nous sommes tous les quatre ensemble mais ... Markham et Stackhouse sont coincés dans le vortex. | Open Subtitles | لكن ماركهام و ستاكهاوس موجودان داخل أفق الحدث |
Bon Dieu, tu... tu vas sur d'autres planètes à travers un putain de vortex! | Open Subtitles | أنت تزور كواكب أخرى بواسطة دوديّ |
Wade, Arturo et moi faisions une expérience et Rembrandt qui passait par là en voiture et a été aspiré dans le vortex. | Open Subtitles | وايد وارتورو وانا كنا نجري تجربه ورامبرانت كان بواسطه حاثه كان سقود سيارته وسقط معنا في الدوامه |
Ils pourront pas nous repérer, si loin dans le vortex. | Open Subtitles | على الأقل لا يمكنهم تعقبنا هنا ليس في هذا البعد تجاه الدوّامة |
J'essaie d'agrandir le vortex pour envoyer des sondes plus grandes. | Open Subtitles | حسناً. لقد كنت أحاول أن أكبر حجم الدوامة حتى يمكنني أن أرسل أجساماً أكبر جحماً خلال الفجوة |