Avant d'aller plus loin, j'ai besoin que vous remettiez vos armes. | Open Subtitles | قبلما نتقدّم خطوة أخرى، أودّكم جميعًا أن تسلّموا أسلحتكم. |
Donnez moi vos armes ou je les tue tous jusqu'au dernier. | Open Subtitles | أرموا لي أسلحتكم أو سأقوم بقتل كل واحدة منهن |
Donnez-moi vos armes ou je lui tire dans la tête. | Open Subtitles | أعطوني أسلحتكم أو سأطلق النار عليها في وجهها |
J'ai pris la sage précaution de jeter vos armes dehors. | Open Subtitles | لقد أخذت الاحتياطات المطلوبة بإلقاء أسلحتك في الخارج |
Je veux que toi et tous tes hommes mettiez vos armes sur le sol maintenant. | Open Subtitles | أريدك أنت وكل الأشخاص الذين معك أن تضعوا اسلحتكم على الأرض الآن. |
Et si jamais les méchants essaient quand même, on a amélioré vos armes pour ça. | Open Subtitles | واذا استمر الأشرار في القدوم لقد قمنا بتطوير أسلحتكم الجانبية إلى هذا |
Vous acceptez de déposer vos armes et de partir, et on vous garantit de quitter cette planète vers la station spatiale la plus proche. | Open Subtitles | أنتم توافقون بأن تلقوا أسلحتكم وتبتعدوا ونحن سوف نضمن لكم مروراً آمناً خارج هذا الكوكب لأقرب محطة فضائية محايدة |
En attendant sortez vos armes et à vos postes ! | Open Subtitles | في هذه الأثناء، أحضروا أسلحتكم وضعوها في أماكنها |
Je vous arrête pour vol de chevaux. Lâchez vos armes. | Open Subtitles | أنتم جميعا رهن الإعتقال لسرقة الخيول ألقوا أسلحتكم |
vos armes sont interdites ici. Vous n'irez pas plus loin. | Open Subtitles | أسلحتكم ممنوعة هنا يمكننا الصمود من هذا المكان |
Sortez lentement et donnez vos armes à Bart et Terry. | Open Subtitles | إخرجو ببطئ وأعطوا أسلحتكم الي بارت و تيري. |
Je lance un appel aux États-Membres : Ne nous envoyez pas vos armes! | UN | فأرجو من الزملاء الأعضاء: لا ترسلوا إلينا أسلحتكم. |
En conclusion, préparez vos armes pour livrer une guerre sans merci contre tous nos ennemis. | UN | وختاماً، جهِّزوا أسلحتكم لشنّ حرب ضارية ضد جميع أعدائنا. |
J'ai pris vos armes parce que les esprits vont s'échauffer, et on a vu que vous gérez mal ces situations. | Open Subtitles | أخذنا أسلحتكم للتوّ لأن الوضع على وشك احتدامه انفعاليًا. وقد أثبتم أنكم لا تحسنون التصرّف في الأوضاع الانفعاليّة. |
Car il vous a déjà dépouillé de votre pouvoirs et dévasté votre royaume, vous lié prisonnier et pillé vos armes. | Open Subtitles | لأنك قد جردت من كل القوى الخاصة بك و من كل ممتلكاتك أترك سجينك وأترك أسلحتك |
vos armes sont peut-être plus sophistiquées que les flèches et les balles de mon époque, | Open Subtitles | لعلّ أسلحتك أكثر تعقيدًا من الأسهم والرصاصات التي وُجدت في زماني |
Lâchez vos armes ! Les mains sur la tête ! | Open Subtitles | حسناً جميعاً، القوا اسلحتكم وضعوا ايديكم على رؤسكم |
Partez, déposez vos armes, et rentrez chez vous, et personne d'autre ne sera blessé. | Open Subtitles | , ضعوا اسلحتكم وعودوا الي المدينة . ولن يؤذي احدا ايضا |
Ok, posez doucement vos armes sur le sol, mettez vos mains derrière la tête, | Open Subtitles | سهل. كل الحق، ووضع بعناية الأسلحة الخاصة بك على الأرض، |
Baissez vos armes, et venez à moi, Henrietta, ou je la tue. | Open Subtitles | فلتلقيا أسلحتكما أرضاً ولتخرجي إليَّ مشياً يا هنريتا وإلاَّ سوفَ أقتلها |
La voiture reste ici. vos armes. | Open Subtitles | السيارتان ستبقيان بالخارج، وستسلّمون مسدساتكم. |
Vous jetez vos armes, maintenant. | Open Subtitles | ألقوا بأسلحتكم, وستفعلونها حالاً |
On va vous laisser. Mais on va emporter vos armes. | Open Subtitles | أجل، سندعكن وشأنكن، لكننا سنأخذ أسلحتكن معنا. |
Vous ne pouvez pas contrôler vos soldats ou vos armes ! Non aux drones ! Non aux drones ! | Open Subtitles | انت لا تستطيع التحكم بجنودك او اسلحتك لامزيد من الطائرات لامزيد من الطائرات تقدم |
placez gentiment vos armes à terre. | Open Subtitles | حسناً، ما رأيك بهذا: بلطف ضعا سلاحكما على الأرض |
Je veux que vous jetiez vos armes à mon décompte ou je tuerai votre famille hôte. | Open Subtitles | أودّكما أن تلقيا سلاحيكما لدى عدّي 3، وإلّا سأقتل العائلة التي تستضيفكما. |
Lâchez vos armes ou nous tirons. | Open Subtitles | المباحث الفدرالية ألقوا أسلحتهم وإلا سنطلق النار عليكم |
Mais vos armes ne suffiront pas, à l'ouest. | Open Subtitles | ولكنك ستحتاج الكثير من الأسلحة إذا كنت تنوي الذهاب غربًا |
Vous gardez vos armes rangées, eux aussi. | Open Subtitles | عليك أن تبقي بنادقكم وضعت بعيدا، حتى أنها لا. |
Posez vos armes et rendez-vous, et je vous promets que vous serez épargnés. | Open Subtitles | ألقىَ أسلحتَكَ وإستسلمى وأَعِدُك بأن الجميع سيتم العفو عنهم |