vos bras et jambes un peu petits, mais pas de griffes. | Open Subtitles | ذراعيك والساقين كانت صغيرة بعض الشيء ولكن لا مخلب |
Si vous m'entouriez de vos bras, pourrais-je vous frapper ? | Open Subtitles | اذا وضعت ذراعيك حولي ومسكتني, هل استطيع ضربك؟ |
Votre fils ira bien et sera de retour dans vos bras en un rien de temps. | Open Subtitles | ابنك سوف يكونُ بخير وسوف يعود إلى ذراعيك خلال وقت قصير |
Et les poils de vos bras qui se redressent ? | Open Subtitles | و الشعيرات الصغيرة على ذراعك تعرف متى تنتصب |
La chaleur se répand dans vos bras jusqu'à vos épaules et votre cou. | Open Subtitles | الدفئ ينتشر خلال ذراعاك إلى كتفيك ورقبتك |
Vous pensez que vous allez l'appeler... et qu'il se jettera comme un enfant dans vos bras. | Open Subtitles | و سوف يأتي راكضا إلى ذراعيكِ سوف يقع بهذه السهولة |
Retournez chez vous, et serrez votre fille dans vos bras. | Open Subtitles | إذهبي إلى منزلك و ضمّي إبنتك بين ذراعيك |
On vous a tiré dessus plusieurs fois depuis, vous avez passé trois mois en prison, et votre meilleur ami est mort dans vos bras. | Open Subtitles | لقد تم اطلاق النار عدة مرات منذ ذلك الحين، قضيت ثلاثة أشهر في السجن، وتوفي صديق افضل ما لديكم بين ذراعيك. |
vos bras protègent instinctivement votre visage. | Open Subtitles | لأن ذراعيك تصدُ ذلك بالغريزة لحماية رأسك |
Ça vous dérangerait d'y aller sur un mignon petit scooter avec vos bras autour de ma taille ? | Open Subtitles | أتمانعين ركوب دراجة نارية صغيرة لافة ذراعيك حول خصري؟ |
Pas de brûlure de corde sur vos bras ou vos jambes. Pas de preuve d'effraction. | Open Subtitles | لا يوجد حروق من الحبل على ذراعيك أو الساقين لا يوجد دليل على الإقتحام عنوة على الإطلاق |
Dites-moi leurs noms, ou je vous jure que je vais arracher vos bras de votre corps ! | Open Subtitles | قل لي أسماءهم وإلا أقسم أنني سوف أقتلع ذراعيك من جسدك |
Il a dit aussi que vous vous pencheriez en arrière et croiseriez vos bras. | Open Subtitles | وهو أيضا قال بأنك ستميلين للخلف وتشبكي ذراعيك |
Oh, j'adore la façon dont vos bras sont trop court et mince par rapport à vos jambes. | Open Subtitles | أوه، كيف أحب ذراعيك هي قصيرة جدا و رقيقة لساقيك |
Essayez de garder vos bras en mouvement. | Open Subtitles | نبرة صوتكِ وحركات ذراعك لذا حاولي إبقائهـُم تحت السيطرة |
Lois, avez-vous des engourdissements ou des picotements dans vos bras ? | Open Subtitles | هل هناك خدار أو نقر على ذراعك ؟ |
Ce n'est pas juste vos bras, même s'ils ont de la taille de boules de bowling. | Open Subtitles | لا ذراعاك فقط، حتّى لو كانتا بحجم كرة بولينج. |
Avec vos bras liposucés, vive les manches ! | Open Subtitles | لانه من الواضح انكِ قمتي بعمليه تجميل لسحب الدهون من ذراعيكِ ولهذا السبب قُلت لكِ لاتحتاجين تغيير شي |
Ecartez vos bras sur les côtés. Expirez. | Open Subtitles | افتحوا ايديكم إلى الجوانبِ إزفرواْ أَرْجعُوها للأسفل إلى محاربِ إثنان |
Pelotonné dans vos bras affectueux, prêt à réclamer son empire criminel perdu. | Open Subtitles | ليعود إلى أحضانك المُحبة وليستعيد أمبراطوريته الإجرامية المفقودة |
Puis-je voir vos bras et le dessous de vos chaussures, SVP? | Open Subtitles | يُمْكِنُ أَنْ أَرى أسلحتَكَ و قاع أحذيتِكَ، رجاءً؟ |
Utilisez vos bras pour grimper. | Open Subtitles | هيّا، دعوا أذرعتكم ترفعكم على التل |
Montrez-moi vos bras. | Open Subtitles | دعني أرى سواعدك كارل. |
Ecartez vos bras ! | Open Subtitles | باعد يديك بجانبك! |
Imaginez-le planté dans vos bras. Et en même temps, dans vos pieds. Vous _BAR_'imaginez ? | Open Subtitles | تخيل اختراق هذه لذراعيك وقدماك، أتتخيل هذا؟ |
Asseyez vous, penchez vous, vos bras autour de son cou. | Open Subtitles | استقيمي و انحني إلى الأمام طوقي عنقه بذراعيك |
"Quel effroi si vos bras ne m'avaient arraché à la tombe. | Open Subtitles | كم كان من الصعب الاستلقاء بالحديقة والاستناد على ذراعيكي |