"vos doigts" - Traduction Français en Arabe

    • أصابعك
        
    • اصابعك
        
    • أصابعكَ
        
    • أصابع يديك
        
    • أصابعكِ
        
    • اصابعكم
        
    • اصابعكِ
        
    • لأصابعك
        
    Toutes les fois où j'ai senti votre souffle sur mon visage, vos doigts meurtriers sur mon corps, j'ai pensé à cela. Open Subtitles كل لحظة شعرت بها برائحة نفسِك الكريهة على وجهي أصابعك الملطخة بالدماء تتحسس جسدي، فكرت في هذا
    Quand vous merdez et que le laissez glisser entre vos doigts. Open Subtitles عندما تفسد الأمر و تدعه يمر بانسياب بين أصابعك
    Vous n'avez pas de poils sur la phalangine de vos doigts et le dos de vos mains. Open Subtitles بالإضافة إلى ذلك، تفتقر إلى الشعر على الشرائح المتوسطة من أصابعك وعلى ظهر يديك.
    Personnellement, je hais la crème lyophilisée dans le café, mais les résidus sur vos doigts nous donneront une belle correspondance. Open Subtitles السبابة والابهام ، وشخصياً اكره بودرة الكريمة في قهوتي ولكن البقايا على اصابعك
    Vous aimez tenir un gros symbole phallique entre vos doigts. Open Subtitles إنّكَ تحبّ رمز القضيب الصلد الذي بين أصابعكَ.
    Ouais, je l'imagine vos doigts encore faut-il être assez glissante de tous les "putain graisse de bacon. Open Subtitles أجل، أنا أتخيل أن أصابعك لا بد أنها زلقة قليلاً من دهون اللحوم
    Vous devriez peut-être regarder pour de l'extra large, pour que vos doigts de pied ne dépassent pas trop. Open Subtitles قد ترغب في إلقاء نظرة على شيء أعرض، كي لا تتدلى أصابعك بشكل كبير.
    Le roi vous veut vivant, mais il n'a rien dit en ce qui concerne vos doigts. Open Subtitles الملك يريد عودتك حيا، لكنه لم يذكر شيئا حيال أصابعك.
    Ne craignez-vous pas qu'elle démarre toute seule et couse vos doigts sur la table ? Open Subtitles ولكنها كهربائية ألا تخشين أن تعمل بنفسها. وتخيط أصابعك على الطاولة؟
    Maintenant, placez vos mains au-dessus des cartes, comme ça, juste avec vos doigts. Open Subtitles الآن وضعت يدك على البطاقات، ومثل ذلك، أصابعك فقط.
    Si vous tentez un truc, vos doigts le sentiront passer. Open Subtitles ,إذا حاولت فِعل أي شئ فلا أستطيع وعدك أن أصابعك لن تُكسر
    La magique dans vos doigts fait qu'ils Commencent à jouer, n'est-ce pas? Open Subtitles لا السحر في أصابعك تبدأ اصابع البيانو باللعب؟
    Et il y a le fait qu'elle ne va qu'à vos doigts, et si vous balancez cette boule aux poubelles, vous savez ce que l'éboueur fera? Open Subtitles أصلاً إنها تناسب أصابعك فقط وإن رميتها بالقمامة أتعرفين ماذا سيفعل رجل البلدية؟
    vos doigts retrouveraient leur force s'ils empoignaient votre épée. Open Subtitles أصابعك قد تتذكر قوتهم السابقه جيدا لو أنهم أمسكوا بسيفك
    Pourriez-vous envelopper ma gorge de vos doigts et serrer ? Open Subtitles هل يمكنكَ أن تلف أصابعك حولَ حنجرتي وتضغط عليها؟
    Je sais comment je vous appellerai, si vous laissez cette chance filer entre vos doigts. Open Subtitles أنا أعرف ما سأدعوك بهِ إذا تركت هذه الفرصة تفلت من بين أصابعك
    Ensuite il y a la teinte de nicotine sur vos doigts qui tremblent. Je connais ces signes. Open Subtitles وهناك بقع النيكوتين على أصابعك اعرف شكلها
    - Enfoncez vos doigts dans sa gorge ? - Oui, pour me faire mordre ? Open Subtitles ضعي اصابعك اسفل حنجرتهم نعم وبعدها يتم عض يداي؟
    Ça n'a pas empêché vos doigts de s'enrouler autour de sa gorge. Open Subtitles لكنّ ذلك الشّك، لم يوقف أصابعكَ من خنقه.
    Vous pouvez remuer vos doigts ? Et vos orteils ? Open Subtitles هل تستطيع تحريك أصابع يديك ، و قدميك ؟
    Et quand vos doigts attrapent ces sacs tout beaux et tout neufs... Open Subtitles وعندما تمسك أصابعكِ بهذه الحقائب الجديدة
    Non, trempez vos doigts et faites trois marques sur le front de votre partenaire. Ca porte chance. Eclatez-vous. Open Subtitles كلا , ضعوا نهاية اصابعكم به , وبعدها ضعوا المرهم على جبينكما من اجل الحظ الجيد
    Le gnome ne peut pas grignoter vos doigts s'il ne peut pas les voir. Open Subtitles القزم لايستطيع قرض اصابعكِ اذا لم يستطع رؤيتهم
    - Bon, attention à vos doigts. Open Subtitles مهما يكن، إنتبه لأصابعك ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus