"vos empreintes" - Traduction Français en Arabe

    • بصماتك
        
    • بصمتك
        
    • بصمات أصابعك
        
    • بصمات أصابعكِ
        
    • طبعاتكَ
        
    • طبعَ إصابعكَ
        
    • بصمات أصابعكَ
        
    • بصماتكِ
        
    • وبصماتك
        
    • وجدنا بصمات
        
    • بصماتكما
        
    • بصماتكَ
        
    • بصماتُك
        
    On a aussi trouvé vos empreintes sur les 2 scènes. Open Subtitles لقدو وجدنا ايضاً بصماتك في كلا مسرحي الجريمة.
    vos empreintes digitales et votre ADN ne vous identifient pas comme agent du FBI? Open Subtitles ألن تُعرفك بصماتك وتقرير الحمض النووي على أنكِ عميلة فيدرالية ؟
    Le système a relié vos empreintes à 32 meurtres durant ces deux derniers mois. Open Subtitles بيَّن النظام صلة بصماتك بـ 32 اغتيال تموا خلال الشهرين الماضيين.
    On s'est rapproché pour vous voler votre voix et vos empreintes. Open Subtitles شخص كان قريب منك كفاية استطاع سرقة بصمتك وصوتك
    vos empreintes sont sur l'arme du crime utilisée pour tuer Open Subtitles بصمات أصابعك وجدت على سلاح الجريمة المستخدم لقتل
    Vous ne verrez pas d'inconvénient à nous donner vos empreintes et votre ADN ? Open Subtitles إذا فأنت لا تمانع أن تمنحنا بصماتك وعينة من حمضك النووي؟
    Ca ira pour le coffre, mais la cuirasse porte vos empreintes. Open Subtitles ربما أمكنك تبرير أمر الخزانة، لكن بصماتك على الدرع
    J'ai encore des questions et on doit relever vos empreintes. Open Subtitles حسناً لدينا أسئلة أخرى ومحققي المعمل سيأخذون بصماتك
    Donc vos empreintes et votre ADN sont sur le sac et le fil ? Open Subtitles حسنًا , إذن بصماتك وحمضك النووي منتشرة على جميع أجزاء الكيس والخيوط ؟
    Vous voulez nous faire croire que vous avez vu un sac louche dans un de vos hangars, l'avez ramassé, laissant vos empreintes et votre ADN, et avez fouiné dedans. Open Subtitles أتريدنا أن نصدق بأنك رأيت كيس مشكوك بأمره داخل أحد أكواخك فالتقطتها تاركًا بصماتك وحمضك النووي عليها
    Nous avons vos empreintes digitales sur les rendus de scènes de crime Open Subtitles لقد عثرنا على بصماتك على النموذج التمثيلي لساحة جريمة
    Votre bureau est au Pentagone, mais vos empreintes sont partout à la NSA. Open Subtitles مكتبك في وزارة الدفاع الأمريكية، ولكن بصماتك هي في جميع أنحاء ناسا
    C'est drôle, parce que vos empreintes et votre sang étaient partout sur la scène de crime. Je ne l'ai pas tué. Open Subtitles هذا مضحك,لان بصماتك ودمائك كانت تملئ ساحة الجريمه لم اقتله
    Et... nous avions l'un de nos gens de la police de New York tirez cette arme avec vos empreintes sur la scène. Open Subtitles وجعلنا واحد من رجالنا في الشرطة يبعد ذلك المسدس الذي يحوي بصماتك من مسرح الجريمة. ولا آثر على وجودك هناك.
    vos empreintes digitales sont dans le système parce que vous avez une license de serrurier. Open Subtitles بصماتك هي في النظام لأن لديك رخصة الأقفال.
    Puis-je avoir vos empreintes ? Open Subtitles أيمكنني الحصول على توقيعك ؟ أيمكنني الحصول على بصمتك في خرسانة رطبة ؟
    Et quand Kevin a jeté le sac à dos par la fenêtre, vous avez dû revenir, à cause de vos empreintes dessus. Open Subtitles وعندما وقعت الحقيبة من النافذة كان عليك العودة لأن بصمتك عليها
    Nous avons besoin de voir si vos empreintes correspondent les empreintes que nous avons trouver sur la scène de crime. Open Subtitles نحتاج لرؤية لو تطابقت بصمات أصابعكِ مع البصمات التي وجدناها بمسرح الجريمة.
    vos empreintes étaient sur le stand où Jenny Price a été tuée. Open Subtitles طبعاتكَ كَانتْ على الكشكِ حيث سعر جيني قُتِلَ.
    Nous avons aussi trouvé vos empreintes sur la poignée de la porte arrière du Van de Ryan. Open Subtitles وَجدنَا طبعَ إصابعكَ أيضاً على البابِ مقبض خلف شاحنةِ رايان.
    Il y a donc vos empreintes sur la bouteille. Open Subtitles وذلك يعني أن بصمات أصابعكَ تعتليها الكامل.
    Maintenant j'ai vos empreintes au cas où, pour porter plainte. Open Subtitles جيد، الأن لدي بصماتكِ في حال لو أحتجت أن أرسلهم للشرطة
    Alors pourquoi y a-t-il votre ADN et vos empreintes sur ce portable ? Open Subtitles إذن لما حمضكَ النووي وبصماتك عُثِرَ عليها بالهاتف الذي أُرِسلت منه الرسالة؟
    Nous avons trouvé vos empreintes partout dans le taxi. Open Subtitles لقد وجدنا بصمات اصابعك على كامل بدن سيارة الأجرة
    Le Taser je ne suis pas sûr parce qu'il avait vos empreintes digitales sur elle ainsi que son. Open Subtitles الصاعق لست متأكدة بشأنه لأن بصماتكما عليه
    Il n'y a aucun signe d'effraction. vos empreintes sont sur l'arme du crime. Open Subtitles لم نعثر على أي علامة للإقتحام المنزل ؛ بل عثرنا على بصماتكَ على السكين.
    On a trouvé vos empreintes digitales et celles de Trey partout dans son mobile home, mais seulement les vôtres sur son portefeuille et son mobile. Open Subtitles (بصماتُكَ أنتَ و(تري ،تمّ العثورُ عليهم بالمقطورة لكن بصماتُك هي الوحيدة التي تمّ .(العثورُ عليها بمحفظةِ وهاتفِ (جورج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus