vos expériences étranges vous ont rendu indésirable dans les trois quarts du monde civilisé. | Open Subtitles | تجاربك الغريبة، جعلتك غير مُرحب بك في معظم دول العالم المتحضر |
Jusqu'ici, vos expériences n'ont donné aucun résultat et amener une enquête fédérale. | Open Subtitles | حتى الآن، تجاربك لم تعطي نتائج وجذبت تحقيق فدرالي |
Maintenant, vous pouvez m'en dire un peu sur vos expériences de ces dernières semaines. | Open Subtitles | الآن، حاول أن تخبرني بالقليل عن تجاربك بالأسابيع الماضية. |
L'IOA a étudié les rapports de vos expériences et pense qu'il est temps de faire sortir cette technologie du labo. | Open Subtitles | آي أو أيه راجعت التقارير حول تجاربك وهم يعتقدون أن الوقت قد حان لأخذ هذه التقنية الجديدة خارج المختبر |
Ce que nous avons découvert... fait la lumière sur vos expériences. | Open Subtitles | ما عثرنا عليه يسلط الضوء على بعض من تجاربكم |
Vous allez devoir mettre en commun vos expériences et vos informations, et coopérer étroitement les uns avec les autres. | UN | وعليكم أن تشاطروا خبراتكم ومعلوماتكم وأن تتعاونوا فيما بينكم بشكل وثيق. |
J'aimerais réellement voir vos expériences, Mr Fenix. | Open Subtitles | أود حقاً أن أرى تجاربك الخاصّة، سيد فينيكس |
C'était comme l'une de vos expériences scientifiques. | Open Subtitles | انها فقط مثل احدى تجاربك العلمية |
Neith ne veut pas que je me livre à vos expériences. | Open Subtitles | نيث , لاتريد مني المشاركة في تجاربك |
De vos cobayes? C'était ça, vos expériences? | Open Subtitles | فئران تجاربك هذا النوع من التجارب ؟ |
Mais je ne cautionnerai pas vos expériences débiles ! | Open Subtitles | هذا أكثر شي أستطيع أن أتعاون به معك في تجاربك السخيفة! |
Je me réjouis à l'idée de vous aider dans vos expériences. | Open Subtitles | أنا حقا أتطلع لمساعدتك في تجاربك. |
C'est ça, vos expériences? | Open Subtitles | إذن تلك هي تجاربك ؟ |
On est au courant, pour vos expériences à Novgorod. | Open Subtitles | "نحن نعلم بأمر تجاربك في "نوفجورود |
D'après vos expériences, | Open Subtitles | -عملك أو تجاربك القديمة، هل يبدو .. |
Si ce que vous faîtes dans le labo c'est pour aider l'humanité, alors pourquoi avez-vous gardé vos expériences secrètes ? de Leeds ? | Open Subtitles | إن كانَ ما تفعله في المختبر هدفه مساعدة البشرية، إذاً لماذا تُبقي تجاربك مخفية عن (ليدز)؟ |
C'est ça, vos expériences ? | Open Subtitles | اهذه هي تجاربك? ما هذه? |
"vos expériences sont aussi moches que vous." | Open Subtitles | " تجاربك قبيحة مثلك |
Lors de vos expériences sur l'hélium, avez-vous créé des tourbillons quantiques ? | Open Subtitles | مهلاً, في تجاربكم للهيليوم الفائق السيولة هل أنشئتم دومات كمية؟ |
Vous vous attachez à amplifier les aspects constructifs et mutuellement bénéfiques des migrations, à mettre en commun vos expériences, à développer des idées pratiques et à créer des partenariats. | UN | وأنتم تركزون على تضخيم جوانب الهجرة الإيجابية، ذات الفوائد المشتركة؛ وعلى تبادل خبراتكم واستنباط أفكار عملية وإقامة شراكات. |