Vous avez votre mission, vos ordres, c'est tout ce que vous avez à savoir. | Open Subtitles | لديك مهمتك ، لديك أوامرك هذا كان كل ما تحتاج معرفته |
Voici vos ordres : Le gouvernement d'Espagne a retiré son accord. | Open Subtitles | هذه هي أوامرك جلالته رئيس الحكومه الاسبانيه سحب موافقته |
Caporal, vos ordres sont de maintenir ce putain de bled | Open Subtitles | ايتها العريف، أوامرك هي أن تحافظي على البلدة |
Bon, je dois filer. Je t'ordonne de t'amuser avec moi ou avec tes amies. À vos ordres. | Open Subtitles | حسنا علي الذهاب انا أمرك ان تمرحي معي ومع اصدقائك |
- Commandant, soyez performants. - A vos ordres. | Open Subtitles | الرائد لورانس, أجعله تفتيش كلى حاضر.سيدى |
vos ordres sont de mettre fin au commandement, par la force létale si nécessaire, et de récupérer ou saborder l'USS Colorado. | Open Subtitles | أوامركم هي أن تقضوا على القائد بإستخدام القوة لو إضطررتم لذلك و الإستيلاء أو عرقلة الغواصة كولورادو |
Une des meilleures choses quand on est reine c'est que tous vos sujets doivent obéir chacun de vos ordres. | Open Subtitles | أحد أفضل الأمور بشأن كونك ملكة أن رعاياكِ .يجب عليهم أن يطيعوا كل أوامرك |
Juste des hommes avec des armes. Et avec tout mon respect, m'dame, je ne livre pas une bataille sous vos ordres. | Open Subtitles | فقط مجموعة رجال مع بنادق، ومع كل احتراماتي يا سيدتي، فأنا لن أدخل المعركة تحت أوامرك |
Si l'information fuit, vos ordres de refuser les communications sont illogiques | Open Subtitles | أوامرك لمنع الإتصالات غير منطقيّ تماماً. |
Capitaine, les ancres sont prêtes. On attend vos ordres. | Open Subtitles | حضرة القبطان، المرساتان جاهزتان ننتظر أوامرك |
J'ai écouté vos ordres durant toutes ces années j'ai siégé sur le trône et je n'ai pas une fois douté de vous. | Open Subtitles | لقد استمعت إلى أوامرك كل سنين حكمي و لم أراجعك و لا مرة |
vos ordres étaient d'infiltrer le Syndicat pour avoir les informations d'une source directe. | Open Subtitles | كانت أوامرك للتسلل الى نقابة أننا قد معرفة المزيد عنها مباشرة. |
J'obéirai à vos ordres comme il se doit. | Open Subtitles | وسأنفذ أوامرك بالضبط، لكن عندما ينتهي الأمر |
Oui, monsieur. Mes hommes vont explorer la zone en attendant vos ordres. | Open Subtitles | أجل سيدي ، سأصطحب رجالي في جولة إستكشافية للمنطقة ، و سنكون بإنتظار أوامرك |
Je serai prête quand vous donnerez vos ordres. | Open Subtitles | يتعيّن عليّ أن أكون جاهزة عندما يأتي أمرك بالارتحال. |
- Avec Blithe, retrouvez la compagnie. - À vos ordres. Amène-toi, Blithe. | Open Subtitles | ــ خذ بلايث وأوجد السرية ف ــ حاضر سيدي ، هيا ، بلايث |
vos ordres étaient de fouetter cet homme jusqu'à ce qu'il réponde à vos questions. | Open Subtitles | أوامركم تنصّ على جلد هذا الرجل حتى يجيب على أسئلتك |
Quand on aura décollé, vous recevrez vos ordres. | Open Subtitles | عندما اطير فى السماء سوف تأخذ اوامرك منى |
Ils se relaient 24 heures sur 24, selon vos ordres, mais toujours aucune connexion. | Open Subtitles | الورديات مستمره طوال الوقت مثلما أمرت ولكن لم يحدث إتصال بعد |
Je suis fier d'être à vos ordres, M. le président. | Open Subtitles | أنا فخور بخدمتي في ظل قيادتك سيدي الرئيس |
Sergent. Sous-lieutenant Martínez, à vos ordres. | Open Subtitles | أيها الرقيب المجند هيوغو مارتينيز جونيور في خدمتك |
Mon Seigneur, celui qui désobéit à vos ordres doit être puni selon vos ordres. | Open Subtitles | لكن، سيدى, أي شخص يَعْصي أوامركَ... يجب أنْ يُعاقبَ، كما أمرت |
vos ordres du jour sont d'aller directement dans la chambre. | Open Subtitles | أوامركِ لهذا اليوم هو الذهاب مباشرةً إلى غرفة النوم. |
Vous n'avez rien fait pour Brown et vous voulez me garder sous vos ordres. | Open Subtitles | انت لم تفعل شئ لبراون وتريد مني البقاء تحت امرتك |
Je ne comprends pas. Je suis à vos ordres. | Open Subtitles | أنا لا أفهمك انا جنديك |
Comme il n'y avait aucun policier dans les rues à ce moment... selon vos ordres... il a pu s'échapper facilement et il est loin maintenant. | Open Subtitles | لعدم توافر أفراد شرطة في الشارع في ذلك الوقت تنفيذاً لأوامرك تمكّن من الهروب بسهولة و هو الآن حر طليق |
J'avais peu d'espoir qu'il travaille sous vos ordres. | Open Subtitles | صحيح حسناً ، لدىّ أمل صغير بأن يقوم بأخذ الأوامر منك |
Je ne cherche pas à mettre en doute vos ordres, Monsieur. | Open Subtitles | أنا لا أريد مناقشتك بأوامرك يا سيدي. |