"vos secrets" - Traduction Français en Arabe

    • أسرارك
        
    • أسراركم
        
    • الأسرار
        
    • اسرارك
        
    • أسراركِ
        
    Cela vous permettra de garder le pouvoir... et vos secrets. Open Subtitles بهذه الطريقة ستبقين في السلطة وسأحافظ على أسرارك
    Elle a infiltré votre bureau et partagé vos secrets. Open Subtitles مع الجاسوس ذاته الذي تسلَّل إلى مكتبك وشارك أسرارك
    Où vous gardez vos secrets, vos dossiers, vos moyens de pression. Open Subtitles حيث تبقي جميع أسرارك وملفاتك الشي الذي تملكه عن الجميع
    Nous allons vous emmener au point de chute pour voir si oui ou non vous dévoilerez vos secrets, votre pays, ou vous même. Open Subtitles سوف نأخذكم إلى الحافة لنرى هل ستكشفوا أسراركم أم لا، أو بلادكم، أو أنفسكم
    Et comme Heather, je suis sûre que vous voudriez toutes que je garde vos secrets. Open Subtitles مثل هيذر وأنا متأكده بأن جميعكم تريدون مني أن أبقي أسراركم .. أسراراً
    Eh bien, ce serait beaucoup plus facile si vous arrêtiez de garder vos secrets. Open Subtitles سوف يكون جحيم إن كان أسهل. إن توقفت عن قول الأسرار.
    Car je crois que vous lui avez vendu vos secrets, puis l'avez faite tuer pour protéger votre identité. Open Subtitles لاننى اعتقد انك بعت لها اسرارك وبعدها قتلتها لتحمى هويتك لا
    Donc vous pouvez... enterrer vos secrets et laisser les miens à la vue de tous. Open Subtitles لا . أنت تقصد من الذهاب وحيداً بأن تدفن أسرارك وتترك أسراري مكشوفة لكي يراها الجميع
    Vous me faites confiance avec vos secrets, et je promets de protéger vos intérêts jusqu'à mon dernier souffle. Open Subtitles انتٍ تأتمنينى على أسرارك وأنا أعدك على أن أحمى مصالحك حتى آخر نفس لى
    Vous me faites confiance avec vos secrets, et je promets de protéger vos intérêts jusqu'à mon dernier souffle. Open Subtitles انتٍ تأتمنينى على أسرارك وأنا أعدك على أن أحمى مصالحك حتى آخر نفس لى
    Ouvrez ces portes, je veux découvrir vos secrets et exploiter vos richesses. Open Subtitles افتحي أبوابك لأكشف أسرارك وأستغلّ ثرواتك
    Au niveau auquel vous jouez, l'espionnage est monnaie courante et c'est bien pour ça que je sais que vous seriez prêt à tout pour protéger vos secrets. Open Subtitles أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك.
    Au niveau auquel vous jouez, l'espionnage fait partie du jeu, donc, vous protégerez vos secrets. Open Subtitles أنا أقول ، أنه في المستوى الذي تلعبون فيه التجسس يحصل في كل وقت و أنا أعلم أنك ستفعل أي شيء لإخفاء أسرارك.
    Ashley et toi avez aussi vos secrets, alors, voilà. Open Subtitles نعم، حسنا، أنت واشلي يكون أسرارك ل، حتى لا تذهب.
    Elle a utilisé votre téléphone, elle savait pour vos liaisons, et avec le temps, elle a appris vos habitudes, vos secrets. Open Subtitles وقالت إنها تستخدم هاتفك، عرفت عن أمورك، وعلى مر الزمن، تعلمت عادات الخاص بك، أسرارك.
    Ils sont du genre à vous accueillir gentiment, même quand ils cherchent à découvrir vos secrets. Open Subtitles هم النوعية التي ترحب بك بشكل عذب ..بينما يحاولونكشف أسرارك.
    Je suis presque morte pour vous, en essayant de creuser vos secrets enfouis dans ma tête. Open Subtitles كدتُ أموت عنكم يا قوم، محاولة أن أحفر أسراركم من باطن رأسي.
    Que croyez-vous que la lumière va faire Quand elle connaîtra tous vos secrets, comme moi ? Open Subtitles ماذا تعتقدون سيفعل الضوء حين يعرف بكل أسراركم كما أعرفها؟
    Etant prostituée, je suis capitaliste et je vais vendre mes secrets, vos secrets, au plus offrant. Open Subtitles كسائر أعضاء مهنتي ، أنا رأسمالية و سوف أبيع أسراري أو أسراركم لمن يدفع أكثر
    - Pour que, plus tard, quand je révèle vos secrets, vous soyez intrigués de comment je pouvais savoir. Open Subtitles سنتحدث عن هذا لاحقاُ عندما أكشف الأسرار سوف تكون إندهاش كيف لي ان اعرفه
    Je pensais que l'on vous avez interdit pour avoir révélé vos secrets. Open Subtitles حسنا، اعتقد يا رفاق منعوا من الكشف عن الأسرار الخاصة بك.
    Je voulais connaître vos secrets sans vous révéler les miens. Open Subtitles اردت ان اعرف اسرارك فورا ولم أرد أن اخبرك أسراري
    J'ai percé quelques-uns de vos secrets. Open Subtitles -في الواقع ، لقد قطفت بالفعل سرّين من أسراركِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus