Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Lorsqu'une proposition est adoptée ou rejetée, elle ne peut être réexaminée au cours de la même session, sauf décision contraire de la Conférence des Parties prise à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes. | UN | متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف تأييد إعادة النظر بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
De ce fait, on a constaté une augmentation de 38 % du nombre des inscrites sur les listes électorales et, par la suite, une augmentation du nombre de votantes aux élections générales de 2013. | UN | وأفضى ذلك الدعم إلى نتيجة مباشرة تمثلت في زيادة عدد الناخبات المسجلات بنسبة 38 في المائة، ومن ثم زيادة إدلاء النساء بأصواتهن في الانتخابات العامة لعام 2013. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes.] | UN | أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.[ |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes.] | UN | أما اﻷطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة.[ |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | أما الأطراف التي تمتنع عن التصويت فتعتبر غير مصوتة. ثانياً - الإجتماعات |
Les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | لا تعد الأطراف التي تمتنع عن التصويت أطرافاً مصوتة. ثانياً - الاجتماعات |
i) On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre; les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | )ط( يقصد بمصطلح " اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " اﻷطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بصوتها إيجابياً أو سلبياً؛ ولا تعتبر مصوتة اﻷطراف الممتنعة عن التصويت. |
i) On entend par " Parties présentes et votantes " les Parties présentes à la séance à laquelle le vote a lieu et votant pour ou contre; les Parties qui s'abstiennent de voter sont considérées comme non votantes. | UN | )ط( يقصد بمصطلح " اﻷطراف الحاضرة والمصوتة " اﻷطراف الحاضرة في الجلسة التي يجري فيها التصويت وتدلي بصوتها إيجابياً أو سلبياً؛ ولا تعتبر مصوتة اﻷطراف الممتنعة عن التصويت. |
Lorsqu'une proposition est adoptée ou rejetée, elle ne peut être réexaminée au cours de la même session, sauf décision contraire de la Conférence des Parties prise à la majorité des deux tiers des Parties présentes et votantes. | UN | متى اعتمد مقترح أو رفض، لا يجوز إعادة النظر فيه في نفس الدورة ما لم يقرر مؤتمر اﻷطراف تأييد إعادة النظر بأغلبية ثلثي اﻷطراف الحاضرة المصوتة. |
Au cours de cette même élection, 50,68 % des femmes ont participé aux élections et les 18 à 20 ans constituaient 73.33 % des votantes. | UN | وفي أثناء تلك الانتخابات شاركت 50.68 في المائة من النساء في الاقتراع وشكّلت الفتيات في الفئة العمرية من 18 إلى 20 عاما 73.33 في المائة من الناخبات. |