"voter sur le projet de" - Traduction Français en Arabe

    • التصويت على مشروع
        
    • التصويت بشأن مشروع
        
    90. Le PRÉSIDENT invite la Commission à voter sur le projet de résolution A/C.4/49/L.4. UN ٩٠ - الرئيس: يدعو اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A/C.4/49/L.4.
    Pour ce motif, les États membres de l'Union européenne s'abstiennent de voter sur le projet de résolution tel que révisé oralement. UN ولهذا السبب، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستمتنع عن التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    Le Népal par conséquent s'abstiendra de voter sur le projet de résolution. UN ولذا فإن نيبال تمتنع عن التصويت على مشروع القرار.
    Par conséquent, nous avons décidé de nous abstenir de voter sur le projet de résolution. UN ولذلك، قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا.
    Il est regrettable qu'il ait été nécessaire de voter sur le projet de résolution. UN لكنه من المؤسف أنه كان لزاماً التصويت على مشروع القرار.
    Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN وأفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Dans ces conditions, le Népal s'abstient de voter sur le projet de résolution. UN وفي ذلك السياق، امتنعت نيبال عن التصويت على مشروع القرار.
    Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس يود الشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution (S/1998/324) dont il est saisi. UN أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
    Elle s'est donc abstenue de voter sur le projet de décision, tout en regrettant qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus sur le projet de cadre stratégique. UN ولقد امتنع الوفد بالتالي عن التصويت بشأن مشروع المقرر، وهو يأسف في نفس الوقت لعدم بلوغ توافق في الآراء بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus