90. Le PRÉSIDENT invite la Commission à voter sur le projet de résolution A/C.4/49/L.4. | UN | ٩٠ - الرئيس: يدعو اللجنة إلى التصويت على مشروع القرار A/C.4/49/L.4. |
Pour ce motif, les États membres de l'Union européenne s'abstiennent de voter sur le projet de résolution tel que révisé oralement. | UN | ولهذا السبب، فإن الدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي ستمتنع عن التصويت على مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا. |
Le Népal par conséquent s'abstiendra de voter sur le projet de résolution. | UN | ولذا فإن نيبال تمتنع عن التصويت على مشروع القرار. |
Par conséquent, nous avons décidé de nous abstenir de voter sur le projet de résolution. | UN | ولذلك، قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار هذا. |
Il est regrettable qu'il ait été nécessaire de voter sur le projet de résolution. | UN | لكنه من المؤسف أنه كان لزاماً التصويت على مشروع القرار. |
Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | وأفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Dans ces conditions, le Népal s'abstient de voter sur le projet de résolution. | UN | وفي ذلك السياق، امتنعت نيبال عن التصويت على مشروع القرار. |
Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس يود الشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil de sécurité est prêt à voter sur le projet de résolution dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Je crois comprendre que le Conseil est prêt à voter sur le projet de résolution (S/1998/324) dont il est saisi. | UN | أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه. |
Elle s'est donc abstenue de voter sur le projet de décision, tout en regrettant qu'il n'ait pas été possible de parvenir à un consensus sur le projet de cadre stratégique. | UN | ولقد امتنع الوفد بالتالي عن التصويت بشأن مشروع المقرر، وهو يأسف في نفس الوقت لعدم بلوغ توافق في الآراء بشأن الإطار الاستراتيجي المقترح. |