Sa délégation votera contre le projet de résolution en invitant les autres délégations à faire de même. | UN | وأضافت أن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار وحثت الوفود الأخرى على أن تحذو حذوها. |
La délégation de son pays votera contre le projet de résolution. | UN | وختاما، قالت إن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
Toutefois, la délégation ne soutient pas les résolutions spécifiques de pays, qui sont contre-productives et elle votera contre le projet de résolution. | UN | بيد أن وفدها لا يؤيد القرارات القطرية المخصصة لبلدان معينة، لأنها تؤدي إلى عكس المراد، ومن ثم سيصوت ضد مشروع القرار. |
Sur cette base, la Chine votera contre le projet de résolution. | UN | واختتمت كلامها قائلة إن الصين، بناء على ذلك، ستصوت ضد مشروع القرار. |
Par conséquent, sa délégation votera contre le projet de résolution. | UN | وعليه فإن وفده سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
La délégation soudanaise votera contre le projet de résolution. | UN | واختتم حديثه قائلا إن وفده سيصوِّت ضد مشروع القرار. |
C'est pourquoi la délégation américaine votera contre le projet de résolution. | UN | ولذلك أعلن أن وفده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Une plus grande fermeté est requise compte tenu de la rareté des ressources et la délégation canadienne votera contre le projet de résolution. | UN | ومن المطلوب ممارسة مزيد من الحزم بالنظر إلى ندرة الموارد، ولذلك فإن وفدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
La délégation israélienne ne peut donc se joindre au consensus et votera contre le projet de résolution. | UN | والوفد الإسرائيلي لا يسعه بالتالي أن ينضم إلى توافق الآراء، وهو سيصوت ضد مشروع القرار. |
Le Pakistan votera contre le projet de résolution qui ne tient pas pleinement compte de ces progrès. | UN | وأوضح أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار الذي لا يعكس تماما ذلك التقدم. |
La délégation japonaise votera contre le projet de résolution. | UN | وأضاف قائلاً أن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Pour toutes ces raisons, la délégation du Myanmar votera contre le projet de résolution. | UN | ولهذه الأسباب فإن وفد بلدها سيصوت ضد مشروع القرار. |
Dans ces conditions, la délégation ouzbèke votera contre le projet de résolution. | UN | وعلى هذا الأساس، فإن وفد بلده سيصوت ضد مشروع القرار. |
Sa délégation votera contre le projet de résolution. | UN | ووفد إندونيسيا سيصوت ضد مشروع القرار هذا. |
La République arabe syrienne par conséquent votera contre le projet de résolution. | UN | ولذلك فإن الجمهورية العربية السورية ستصوت ضد مشروع القرار. |
La délégation des États-Unis votera contre le projet de résolution lorsqu'il sera présenté à l'Assemblée et ne peut par conséquent se joindre au consensus sur les incidences sur le budget-programme. | UN | والولايات المتحدة ستصوت ضد مشروع القرار حين يعرض على الجمعية العامة، وبالتالي لا يمكنها الانضمام إلى توافق آراء اللجنة بشأن الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية ذات الصلة. |
En conséquence, Cuba votera contre le projet de résolution et contre tout projet similaire présenté à la Troisième Commission, comme il l'a fait au Conseil des droits de l'homme. | UN | ولذلك، فإن كوبا ستصوت ضد مشروع القرار وغيره من القرارات المماثلة في اللجنة الثالثة، كما فعلت في مجلس حقوق الإنسان. |
Pour terminer, ma délégation votera contre le projet de résolution car, loin de favoriser le règlement de cette question, il ne fera que l'entraver. | UN | وختاما فإن وفدي سوف يصوت ضد مشروع القرار ﻷنه يعوق تسوية القضية بدلا من أن يساعدها. |
Par conséquent, elle votera contre le projet de résolution. | UN | ولهذا السبب فإن وفدها سوف يصوت ضد مشروع القرار. |
La délégation iranienne votera contre le projet de résolution; | UN | واختتمت حديثها قائلة إن وفدها سيصوِّت ضد مشروع القرار. |
La disparité entre les deux textes et leurs auteurs est manifeste. L'Union européenne votera contre le projet de résolution. | UN | واختتم حديثه قائلا إن التباين بين النصَّين ومؤلفيهما هو تفاوت صارخ وإن الاتحاد الأوروبي سوف يصوِّت ضد مشروع القرار. |
Fidèle à sa position de principe, le Soudan votera contre le projet de résolution. | UN | وأعلن أن بلده، الوفي لموقفه المبدئي، سيصوّت ضد مشروع القرار. |
Sa délégation votera contre le projet de résolution. | UN | ثم ذكر أن وفده سوف يصوّت ضد مشروع القرار. |
Pour ces motifs, sa délégation s'est efforcée de modifier les paragraphes 9, 10 et 11 qui sont particulièrement inacceptables. Sa délégation votera contre le projet de résolution. | UN | ولهذه اﻷسباب، سعى وفده إلى تعديل الفقرات ٩ و ١٠ و ١١ غير المقبولة لديه بصفة خاصة وسيصوت ضد مشروع القرار. |