Mais la signature sur le reçu ne correspond pas à votre écriture. | Open Subtitles | لكن التوقيع على الإيصال لا يطابق خط يدك. |
En faisant leurs tests. votre écriture, info-psy. | Open Subtitles | بخضوعك لفحوصاتهم، منحتهم خط يدك وصوتك وتحليلك النفساني |
Et sur ce télégramme, adressé à Mme Margaret Hubbard, est-ce aussi votre écriture ? | Open Subtitles | و هذا التلغراف المرسل الى السيدة مارجريت هابورد هل هذا خط يدك ايضا ؟ |
votre écriture était très petite, et on ne pouvait rien lire. | Open Subtitles | و خطك كان صغيراً و لم يكن مقروءاً |
- Ce n'est pas votre écriture. | Open Subtitles | - هذا ليس خطك في الكتابة، أليس كذلك؟ - بلى، إنه خطي |
Vous aimez vos personnages. Ça se sent à travers votre écriture. | Open Subtitles | أنت فعلاً تحب شخصياتك وهذا واضح فى كتاباتك |
votre écriture dévie vers la droite. Cela indique une nature romantique. | Open Subtitles | ميلان خط كتابتك نحو اليمين يشير إلى طبيعة شاعرية |
Voulez-vous qu'un expert identifie votre écriture ? | Open Subtitles | الآن ، اذا أردت ، يمكننى أن أستعين بخبير ليتعرف على خط يدك |
J'aurai besoin d'un échantillon de votre écriture pour la comparer avec la note qu'on a trouvé sur le corps de Donny Lopez. | Open Subtitles | سوف أحتاج عينةً من خط يدك لتأكيدها مع مفكرة الذنب التي " وجدناها على جثة " بوليز |
C'est indéniablement votre écriture, M. Tremblement. | Open Subtitles | من الواضح أن هذا خط يدك ، يا سيد "اهتزاز". |
Madame Beethoven... puis-je voir un échantillon de votre écriture ? | Open Subtitles | ... فرو بيتهوفين هل يمكن أن أرى نموذجاً من خط يدك ؟ |
Vous ne pouvez pas nier que ce ne soit là votre écriture. Allons, convenez-en donc ! | Open Subtitles | أرجو أن تقرأي الرسالة أنه خط يدك |
On dirait votre écriture, M. Palmer. | Open Subtitles | يبدو أنه خط يدك يا سيد "بالمر" |
Est-ce là votre écriture, Mlle Robier ? | Open Subtitles | هل هذا خط يدك يا سيدة روبير ؟ |
Est-ce votre écriture Monsieur ? | Open Subtitles | هل هذا خطك , يا سيدى ؟ |
votre écriture est aussi régulière qu'une typographie. | Open Subtitles | ان خطك انيق جدا كالطباعه |
Je connais votre écriture. J'ai étudié vos chroniques. | Open Subtitles | لقد لاحظت خطك لقد درست عملك |
Alors oui, il y a des passages incohérents, mais votre écriture a une véracité, une âme. | Open Subtitles | أقصد, أجل هناك بعض الاجزاء الصعبة لكن كتاباتك تحوي حقيقة, روح |
Je trouve votre écriture captivante. | Open Subtitles | ماذا؟ دائمًا ما وجدت كتاباتك جذابة |
La majesté de votre écriture est au-delà de tout ce que la planète a jamais connu. | Open Subtitles | "عظمة كتاباتك أكبر من أي شيئ رآه هذا الكوكب". |
Rendez-le unique en vous, et ça saignera à travers votre écriture. | Open Subtitles | اجعله فريدًا حتى على نفسك، وسيصبغ على كتابتك. |
Il y a une liberté dans votre écriture qui indique une nature romantique. | Open Subtitles | ميلان خط كتابتك نحو اليمين يشير إلى طبيعة شاعرية |
- C'est votre écriture ! | Open Subtitles | -انه مكتوب بخط يدك مزور! |