Et si je fonds en larmes sur votre épaule ? | Open Subtitles | لنفترض أني انفجرت بكاءً ووضعت رأسي على كتفك |
Pas à la petite fée qui s'assoit sur votre épaule. | Open Subtitles | ليس تلك الجنيات الصغيرة الجالسة على كتفك |
Je vais endormir les nerfs de votre épaule qui innervent votre bras. | Open Subtitles | سوف أخدّر الجذوع العصبية في كتفك التي تستمر إلى أسفل ذراعك |
La balle de votre épaule venait d'un troisième tireur, Mme Lyle. | Open Subtitles | الرصاصة في كتفك وجاء من مطلق النار الثالث، السيدة لايل. |
Donc j'ai ici les résultats de votre scanner, il semblerait que votre épaule réponde très bien. | Open Subtitles | لذا بناءً على نتائج الفحوصات، يبدو أن مفصل كتفكِ يتحسن بشكل ملحوظ. |
Est-ce que vous... pouvez enlevez votre chemise, SVP... et me montrer votre épaule, SVP, colonel? | Open Subtitles | هل تسمح ؟ هلا قمت بخلع قميصك ؟ وترينا كتفك , من فضلك , ايها العقيد |
- Portez-la sur votre épaule. - Dégagez vite! | Open Subtitles | احملها فوق كتفك و من الأفضل أن تبتعد الآن |
Le gay gentleman est réveillé. Il pose sa tête sur votre épaule sous de faux prétextes. | Open Subtitles | السيد الشاذ إستيقظ، وهو يضع رأسه على كتفك لسبب مزيف. |
Donc ma question est, vous êtes-vous blesser l'épaule en tombant, ou êtes-vous tombez parce que votre épaule vous faisait déjà mal ? | Open Subtitles | لذا فالسؤال هو : هل قمت بإيذاء كتفك لأنك سقطت، أم أنك سقطت |
Sauf votre respect, amiral, ces étoiles sur votre épaule n'ont pas beaucoup de poids dans cet immeuble. | Open Subtitles | مع كامل أحترامي، أيها الأميرال، هؤلاء النجوم على كتفك ليس لهم هذه الأهمية الكبيرة في هذا المبنى |
Et on devra peut-être retirer le reste de votre bras, éventuellement jusqu'à votre épaule. | Open Subtitles | وربما يجب ان نزيل باقي ذراعك من المحتمل حتى كتفك |
Vous devez vous assurer de bien le caler sur votre... épaule ou ça va reculer sec. Ça va ? | Open Subtitles | عليك التأكد بأن تثبتي كتفك وإلا سوف يرتد عليك |
Et sur votre épaule gauche vous trouverez une marque qui vous le confirmera. | Open Subtitles | أنظري إلى كتفك الأيسر وستجدين علامة تثبت صحة كلامي |
Quand j'arrive, et que je pose ma main sur votre épaule, regardez la caméra et souriez. | Open Subtitles | و عندما اقترب منك , سأضع يدى على كتفك و ستنظر الى الكاميرا و تبتسم بكل بساطة |
Si ça me fait pleurer, je pourrai me coller sur votre épaule ? | Open Subtitles | أفترضى أننى انفجرت بكاءا و وضعت رأسى على كتفك |
Je pourrais reposer ma tête sur votre épaule pour toujours. | Open Subtitles | يمكنني أن أريح رأسي على كتفك هكذا، إلى الأبد. |
Regarder dans vos rétroviseurs et au-dessus de votre épaule. | Open Subtitles | بحث في المرايا الجانبية الخاصة بك - وعلى كتفك. |
Apportez-moi la première branche qui frôlera votre épaule. | Open Subtitles | أجلب ليّ أول غصن يلمسه كتفك في رحلتك. |
On peut voir votre épaule gauche ? | Open Subtitles | هل يمكننا رؤية كتفكِ الأيسر، رجاءً؟ |
Il va falloir ouvrir un peu, pour enlever cette balle de votre épaule. | Open Subtitles | لسوء الحظ، سيتطلب الأمر إحداث شق لإخراج الرصاصة المستقرّة بكتفك. |
Non elle revenait toujours vers lui après avoir pleuré sur votre épaule. | Open Subtitles | لا. تَتّجهُ يميناً ظهراً إليه بعد البُكاء على كتفِكَ. |
Et ce petit démon s'assoit sur votre épaule, et essaye de vous faire faire de vilaines choses. | Open Subtitles | و تلك الشيطانة الصغيرة التي تجثم على كتفيك |