"votre banque" - Traduction Français en Arabe

    • مصرفك
        
    • بنكك
        
    Veuillez vérifier avec votre banque si elle fournit un tel service. UN ويُرجى التحقق من مصرفك مما إذا كان يقدم هذه الخدمة.
    Je connais par cœur les besoins de votre banque. Open Subtitles أنّي أدرك أحتياجات مصرفك فيما يتعلق بهذا التوسيع من الداخل والخارج.
    Les Nazis ont utilisé votre banque pour y cacher les oeuvres qu'ils ont pillé après la guerre. Open Subtitles إستعملَ النازيو مصرفك لإخفاء ما نهبه من فن بعد الحرب
    Si vous nous dites où vous avez déplacé la réserve d'or de votre banque , ta famille et toi serez autorisés à vivre le restant de vos jours sur un petit bout de terrain. Open Subtitles لو تحدد لنا ببساطة مكان مخزون بنكك من الذهب انت وعائلتك سيسمح لكم
    On pense qu'Acosta va blanchir grâce à votre banque. Open Subtitles نعتقد بأن أكوستا قد يحاول أن يقوم بغسيلها عبر بنكك.
    Dites-moi si votre banque a besoin d'un conseil en sécurité. Open Subtitles عليك أن تُخبرنى إذا أحتاج مصرفك أى إستشاره أمنية
    Vous devrez le porter, car c'est lui qui vous permettra de littéralement... traverser l'espace et le temps jusque dans votre banque dans le... huitième... Open Subtitles يتعيّن أن تتقلّدها، لأنّها ستخوّلك عبور الفراغ والزمن إلى مصرفك خلال ثمانية ثوانٍ؟
    Et si cela était possible qu'est-ce que votre banque espère en échange? Open Subtitles ولو كان هذا ممكناً ماذا يأمل مصرفك في كسبه من هذا ؟
    Nous allons aller à votre banque. Vous, moi et mon ami. Open Subtitles . نحن ذاهبون إلى مصرفك أنا و أنت و صديقي
    Tout ça pour dire que votre banque est entre de bonnes mains. Open Subtitles مقصدي، أن مصرفك في أيادي آمنة.
    Est-ce un processus dont votre banque a l'habitude ? Open Subtitles هذه العملية أظن أن مصرفك يألفها؟
    - votre banque traite avec les Russes, hein ? Open Subtitles مصرفك يتعامل مع الروس, أليس كذلك؟
    On peut aller à votre banque pour encaisser ça ? Open Subtitles هل نستطيع الذهاب إلى مصرفك ونصرف هذا؟
    Vous pouvez monter sur la scène ? Nous allons... cambrioler votre banque. Open Subtitles هلّا أتيت للمنصّة رجاءً وسنسرق مصرفك
    Et l'argent vient de votre banque." Open Subtitles و لقد أقترض المبلغ من مصرفك المحلى
    Tous les registres sur les coffrets de sûreté de votre banque. Open Subtitles كل سجلات البنك المتعلقة بخزنة الودائع في بنكك
    votre banque fait ça tout le temps. Open Subtitles بنكك يقوم بهذا العمل طوال الوقت
    votre banque est en ligne pour confirmer le transfert des fonds. Open Subtitles بنكك على الهاتف لتأكيد نقل النقود
    Vous voyez, je fais enquête sur le siège de votre banque par des voleurs armés. Open Subtitles حيث يقوم لصوص مسلحون بالسطو على بنكك
    M. Hughes, d'après votre opinion professionnelle, pouvez-vous confirmer que ces relevés bancaires sont bien des paiements effectués par votre banque au nom Open Subtitles من خلال قدراتك المهنية هل يمكنك تأكيد البطاقات الإئتمانية قبل أن تكون دقيق الإنعكاس على العمليات المأخوذة من بنكك التي تحت إسم
    On sait que les fonds ont été transférés depuis votre banque. Open Subtitles نعرف أنّ التمويل مرّ من بنكك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus