"votre café" - Traduction Français en Arabe

    • قهوتك
        
    • قهوتكم
        
    • قهوتكِ
        
    • بقهوتك
        
    • القهوة الخاص بك
        
    • القهوة لكِ
        
    • لك القهوة
        
    • قهوتُكَ
        
    • قهوتِكَ
        
    Autre chose, arrêtez de regarder comme si quelqu'un avait pissé dans votre café ! Open Subtitles بخلاف ذلك , توقف عن النظر كأن أحدهم تبول في قهوتك
    Tout ce qui m'importe maintenant, M. Fletcher, c'est que vous buviez votre café avant qu'il refroidisse. Open Subtitles و كل ما أهتم به الان سيد فليتشر هو أن تشرب قهوتك قبل أن تبرد
    Non, rentrez, allez chercher votre argent, puis revenez prendre votre café. Open Subtitles لا فقط عودى للمنزل احضرى المال ثم عودى و خذى قهوتك
    C'est cool de vous voir faire votre café les gars maintenant. Open Subtitles من الرائع رُؤيتكم الآن تصنعونَ قهوتكم بأنفسكم
    J'ai votre café et j'ai pris des notes pour le rapport trimestriel, et il est prêt à être relu et signé. Open Subtitles جلبت قهوتكِ وأشرت على تقريرنا الفصلي وهو جاهز للمراجعه والتوقيع
    - Café rallongé. Savourez votre café. - Crème. Open Subtitles ـ قهوة حجم كبيرة، الرجاء تمتع بقهوتك ـ كريم، سكر
    Donc, les gens viennent ici acheter votre café, puis traversent la rue et volent mes couvercles. Open Subtitles لذا ما يحدث هو ان الناس يأتون إلى هنا ويشترون قهوتك ومن ثم يعبرون الشارع ويسرقون أغطيتي
    Non, rentrez, allez chercher votre argent, puis revenez prendre votre café. Open Subtitles لا فقط عودى للمنزل احضرى المال ثم عودى و خذى قهوتك
    Je vous ai apporté votre café, votre muffin et votre patte d'ours. Open Subtitles مرحبا. جلبت لكِ قهوتك وكعكة , وحلوى مخلب الدب
    Et si je vous disais qu'on a remplacé votre café par du Ricoré ? Open Subtitles طعمها رائع. ماذا إن أخبرناك أننا أستبدلنا قهوتك بالسر. ؟
    J'ai pris votre café là où vous allez d'habitude. Open Subtitles لقد أحضرت قهوتك من هذا المطعم الذى تذهب اليه
    Vous venez ici tous les soirs et vous fixez votre café. Open Subtitles تأتى إلى هنا كل ليلة ، وتجلس على نفس المقعد وتحدق فى قهوتك
    Emportez donc votre café et allez vous trouver un coin pour fumer. Open Subtitles لمَ لا تأخذ قهوتك وتذهب لتدخن مع أحد آخر
    Alors, ne mettez pas de crème dans votre café. Open Subtitles لو انك حساسه من الالبان يجب عليك ان لا تضعي كريمه في قهوتك
    Voilà votre café, M. McSimms. Trois sucres et deux crèmes. Open Subtitles هذه قهوتك سيد ماكسيم ثلاث ملاعق سكر ومكعبين من الثلج
    Vous êtes censé préparer votre café, vous n'avez pas reçu ma note ? Open Subtitles عندما أعدّ لك بطاقات الملاحظات يجب عليك أن تحضر قهوتك
    Capitaine. Voici votre café. Open Subtitles ـ شيء يستحق القتل لاجله ـ هذه قهوتك ايها النقيب
    Madame, s'il vous plait, ne videz pas votre café dans la poubelle. Open Subtitles آنسه أرجوكِ لا تسكبي قهوتك في فجوة القمامه
    Vous pouvez rester, boire votre café, et faites-moi savoir si je peux vous aider. Open Subtitles يمكنكم البقاء هنا تناولوا قهوتكم واعلموني ان كان بوسعي مساعدتكم بأي طريقة
    Terminez votre café et habillez-vous. Open Subtitles انهي قهوتكِ واردتي ملابسكِ
    Eh bien, buvez au moins votre café. Open Subtitles حسناً ، على الأقل إستمتع بقهوتك المجّانيّة
    Ce que la COB ne dit pas c'est si vous prenez du chloroforme dans votre café ou pas. Open Subtitles ما لم يقل و ما إذا كنت تأخذ الكلوروفورم مع القهوة الخاص بك أو لا.
    C'est votre café. Open Subtitles بالمناسبة، تلك القهوة لكِ.
    Si vous y arrivez, vous aurez votre café. Open Subtitles لو فعلتَ ذلك، سأحضر لك القهوة في المرة القادمة - حسنًا -
    M. E, voilà votre café Open Subtitles السّيد إي . ، هنا قهوتُكَ.
    Vous teniez votre café avec l'auriculaire étendu. Open Subtitles أنت كُنْتَ تَحْملُ كأسَ قهوتِكَ بخنصرِكَ مدّدَ. لَيسَ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus