Vous auriez perdu votre chance de gagner 500 000 $. | Open Subtitles | وتخسر فرصتك فى الحصول على نصف مليون دولار |
Alors ceci est votre chance de vous racheter. Venez avec nous. | Open Subtitles | إذاً فهذه هي فرصتك للتكفير عن خطاياك، تعال برفقتنا، |
Ils sont faibles, Votre Sainteté. C'est votre chance de frapper. | Open Subtitles | أنهم ضعفاء يا صاحب الجلالة هذه فرصتك للمهاجمة |
Vous êtes le bienvenue pour tenter votre chance avec ces bons croisements de l'humanité (rires) | Open Subtitles | لكِ مطلق الحرية في تجربة حظك مع هذه المجموعة.. المنتقاة من الآدميين. |
Vous dites qu'on est une équipe, c'est votre chance de le faire au lieu de parler, dites-nous ce qu'il se passe. | Open Subtitles | أقول لكم نحن فريق، هذه هي فرصتك لجعله أكثر من الكلام، حتى يقول لنا ما يحدث في الواقع. |
C'est votre chance. Si vous gagnez, c'est la grande ligue. | Open Subtitles | كما تعرف، هذه فرصتك الوحيدة، إذا ربحت، ستكون في البطولة الكبيرة. |
On vous a donné votre chance. Réglez ce que vous devez, ou nous saisissons l'immeuble ! | Open Subtitles | لقد نلت فرصتك الكافية، والآن انقذ حسابك المصرفي وإلا فسيتحوذ المصرف على هذا المكان |
Eh bien, vous aurez votre chance, çà et là et vous vous en moquerez quand vous le ferez. | Open Subtitles | حسناً، ستواتيك فرصتك، واحدة تلو الأخرى، وقد لاتهتم في فرصتك عندما تواتيك. |
Si quelqu'un d'objets, voici votre chance de dire votre pièce. | Open Subtitles | إذا اعترض أحد، وهنا فرصتك لنقول قطعة الخاص بك. |
Saisissez votre chance. Déposez un dossier pour violence conjugale ! | Open Subtitles | هذه فرصتك يا أمي، رفع دعوى عنف عائلي |
Et c'est votre chance de vous débarrasser de cette culpabilité | Open Subtitles | لكن هذة فرصتك لتتخلصى من بعضاً من هذا الذنب |
Assurez-vous qu'Alec ne vous vole pas votre futur ou votre chance de rentrer à la maison, Kiera. | Open Subtitles | تأكدي من أن أليك لن يسلب منك مستقبلك أو فرصتك في العودة الى بيتك يا كييرا |
Voilà votre chance de prouver qui est la plus riche et la meilleure personne dans cette pièce. | Open Subtitles | هذه هي فرصتك لإثبات من هو أغنى وأفضل شخص في هذه الغرفة |
Quant à vous, maintenant c'est votre chance d'être meilleur. | Open Subtitles | وبالنسبة إليك، فقد حانت فرصتك لتقوم بعمل أفضل. |
C'est votre chance de reprendre la chaire et de partager la parole de Dieu. | Open Subtitles | هذه فرصتك لاستعادة السيطرة على المنبر وتبادل كلمة الله. |
et si vous êtes le seul survivant, votre chance va en énerver quelques-uns. | Open Subtitles | إن كنت الوحيد الذي نجا، فهذا يعني أن حسن حظك سيزعج بعض الأشخاص الخطرين. |
Si vous ne voulez pas tester votre chance de nouveau, vous feriez mieux d'avancer. | Open Subtitles | لا تريد اختبار حظك مجددًا، من الأفضل أن تبدأ بالسير. |
Et si je m'étais trompé, si votre chance n'avait pas tourné? | Open Subtitles | بأنّ حظّك ألم يتغيّر؟ لربّما كلّ هذا يحدث للسبب. |
Pas papa. Vous avez gâchés votre chance avec ce papa-ci. Vous êtes morts. | Open Subtitles | لا تنادونني بأبي، افسدتم فرصكم مع هذا الأب، انتم اموات بالنسبة لي |
Hey, uh, vous voulez tenter votre chance ? Allez. | Open Subtitles | يا رفاق ، أتريدون تجربة حظكم باللعب على المال؟ |
Est votre chance à l'encontre de notre mission? | Open Subtitles | هَلْ حظّكَ في إختلاف بمهمّتِنا؟ |
Moscou, ou vous pouvez tenter votre chance avec vos compatriotes dehors. | Open Subtitles | موسكو أو يُمكنكِ تجربة فرصك بالخارج مع مواطنيكِ |
Vous ne connaissez pas votre chance, les gars | Open Subtitles | أنت لا تَعْلمُ كم أنت محظوظ أيها الولد سأعود ألى الولايات المتّحدةِ |
- Vous avez eu votre chance. C'est terminé. | Open Subtitles | لقد حظيتِ بفرصتكِ, لقد إنتهى الأمر |