Travaillez votre défense. | Open Subtitles | فيتبارزون هنا صحيح أنت بتأكيد تريدين أن تحسني دفاعك |
Y-a-t-il une seule chose que vous avez à dire pour votre défense ? | Open Subtitles | إذا كان يوجد شئ صغير من الممكن أن تقوله فى دفاعك |
Le genre d'adversaire qui avait trouvé la moindre fissure dans votre défense. | Open Subtitles | هذا النوع من العدو الذين كنت تجد حتى أصغر صدع في دفاعك. |
Vous avez un intérêt scolaire dans les troubles d'identité dissociative, ou vous planifiez votre défense? | Open Subtitles | هل عندك فكرة عن كيفية إحداث الفوضي أم أنك خططت لتدافع عن نفسك ؟ |
Vous avez le droit de garder le silence mais cela pourrait nuire à votre défense si vous ne le mentionnez pas à l'interrogatoire, il peut être utilisé. | Open Subtitles | لست مضطر لقول أيَّ شئ، لكن قد يضر دفاعكَ إن إعتمدت على شئ في المحكمة قد امتنعت عن ذكره عند سؤالكَ عنه |
Et grâce à nous vous pourriez quitter la tour, sous garde, pour préparer votre défense. | Open Subtitles | وقد اتفقنا على أنه بإمكانكِ مغادرة الحصن تحت الحراسة حتى تجهزي دفاعكِ. |
Si votre défense agissait, on aurait davantage le ballon. | Open Subtitles | إذا دفاعِكَ يَتوقّفُ شخص ما، نحن نَحْصلُ على الكرةِ أكثر بعض الشيء. |
votre défense peut être affaiblie si vous ne mentionnez pas un fait que vous comptez utiliser au tribunal. | Open Subtitles | ولكن ربما قد يؤثر في دفاعك اذا لم تقومي بذكر حين يتم سؤال بذكر شيء قد تعتمدين عليه بالمحكمة |
votre défense peut être affaiblie si vous ne mentionnez pas un fait que vous comptez utiliser au tribunal. | Open Subtitles | ولكن ربما انه قد يؤثر في دفاعك اذا قمتي بذكر حين يتم سؤالك شيء يمكنك الاعتماد عليه في المحكمة |
Si vous êtes inculpé pour meurtre, nous pouvons soutenir que nous avons besoin de la balle pour votre défense. | Open Subtitles | إذا تم اتهامك بالقتل يمكننا التفاوض بأننا نحتاج الرصاصة كجزء من دفاعك |
C'est une goutte de sang dans des eaux infestées de requins, un trou dans votre défense. | Open Subtitles | إنها قطرة دماء في مياه مليئة بسمك القرشِ، فجوة في دفاعك. |
Vous devriez commencer à vous inquiéter de votre défense, car là maintenant vous risquez l'obstruction à la justice et complicité après le fait. | Open Subtitles | حسنٌ ، ربّما عليك القلق الآن بشأن دفاعك القانوني لأنّك الآن تواجه تهمة عرقلة العدالة والمساعدة بعد وقوع الحادث. |
Comme ça, on prépare votre défense. | Open Subtitles | ذلك الطريق، نحن يمكن أن نقفز ببداية دفاعك. |
Quelle sera votre défense ? | Open Subtitles | وماذا ستقول لتدافع عن نفسك ؟ |
Vous avez le droit de garder le silence mais cela pourrait nuire à votre défense si vous ne le mentionnez pas durant l'interrogatoire, il peut être utilisé. | Open Subtitles | لست مضطر لقول أيَّ شئ، لكن قد يضر دفاعكَ إن إعتمدت على شئ في المحكمة قد امتنعت عن ذكره عند سؤالكَ عنه |
Vous avez le droit de garder le silence mais cela pourrait nuire à votre défense si vous ne le mentionnez pas à l'interrogatoire, il peut être utilisé. | Open Subtitles | لستِ مضطرة لقول أيَّ شئ، لكن قد يضر دفاعكِ إن إعتمدتِ على شئ في المحكمة قد امتنعتِ عن ذكره عند سؤالكِ عنه |
Nous ne sommes rien de cela, et pour moi qui ai grandi ici, je trouve offensant que votre défense argumente qu'il fallait que cette hors-la-loi abrège les souffrances de ces 5 victimes. | Open Subtitles | نحن لا، وكa شخص الذي كَبرَ هنا، أَنا مُهَانُ الذي المسلّمةُ دفاعِكَ ذلك إحتاجَ هؤلاء الضحايا الخمسة لكي يُوْضَعوا خارج بؤسِهم مِن قِبل هذا المجرمِ. |
Sergent Coquet, qu'avez-vous à dire pour votre défense ? | Open Subtitles | "العريف وسيم" مالذي تقوله دفاعاً عن نفسك ؟ |
Accusés, qu'avez-moi à dire pour votre défense ? | Open Subtitles | أيها السجناء فى حانة العدل هل لديكم ما تقولوه فى دفاعكم ؟ |
Je crois que vous l'avez fait pour votre défense et je crois qu'Alec Baldwin est infecté. | Open Subtitles | اظن أنك وضعته لدفاعك واظن أن وشمك أصبح متقرحا لا, الشاهد التالي. |
Comme votre conseil vous le dira, vous pourrez bientôt parler pour votre défense. | Open Subtitles | كما سيقول لك محاموك يا فول فاٍنك قريبا جدا ستحصل على الفرصة للدفاع عن نفسك |
On pense que ça aiderait votre défense. | Open Subtitles | نعتقد بأن ذلك سيساعدنا جدًا في الدفاع عنك. |