votre département va être sous nos ordres à partir de maintenant. | Open Subtitles | قسمك سيكون بعد تقدمنا على هذا من الآن فصاعدا. |
Etant donné que votre département n'est pas capable de localiser le maire qui a disparu, je viens donner aux diplômés quelques remarques en son nom. | Open Subtitles | حسناً، رؤية كيف قسمك غير قادر على تحديد عمدتنا المفقود أنا هنا لأعطي فصل التخرج بضع الملاحظات في بدايته |
Alors, en faisant passer cette photo privée sans son consentement, votre département ne diffamait-il pas ma cliente en la traitant comme un objet sexuel et en la rabaissant sur le plan professionnel ? | Open Subtitles | إذاً بتمرير هذه الصور الخاصة بدون موافقتها ألمْ يكن قسمك بتأثير هذا الفعل يشهّر بعميلتي |
Et ça sera dans tous les médias que votre département persécute un homme innocent. | Open Subtitles | وسيملأ الخبر وسائل الإعلام أن قسمك قاضي رجل برىء |
Vu la taille de votre bureau, votre département juridique, il doit être gigantesque. | Open Subtitles | حسناً، تبعاً لحجم طاولتكم هذه، فلا شك أن قسمكم القانوني ضخم. |
Si vous n'êtes pas au courant, peut être alors, les problèmes dans votre département sont plus profondément enraciné que je ne l'avais imaginé. | Open Subtitles | إذا كنتِ غير مدركِ بذلك، إذن ربما هناك مشاكل في قسمكِ جذورها أعمق منما تتخيلني. |
Êtes-vous personnellement au courant des images trafiquées dans votre département ? | Open Subtitles | هل انت على علم شخصيا باي حالات للتلاعب بلقطات المراقبة داخل قسمك ؟ |
Et si la presse mettait la main sur ça, je pense que tout votre département serait mis à l'examen. | Open Subtitles | وإن وصل هذا للصحافة حسنٌ, يبدو لي ان كامل قسمك سيكون عُرضةً للمراجعة |
Inspecteur, notez que ma cliente est ici de par sa propre volonté... et que votre département n'a pas montré une seule preuve... pouvant lier Mme Langdon au meurtre tragique de Travis Wanderly. | Open Subtitles | ايها المحقق . اريد ان يشار بان موكلتي موجوده هنا بمحض ارادتها وان قسمك |
Vous savez que nous avons un grand nombre de candidats qualifiés pour un poste dans votre département, mais c'est vous qui avez été retenue. | Open Subtitles | كما تعلمين لدينا ما يكفينا من المرشحين المؤهلين للوظيفه التي في قسمك لكنك حصلت عليها تهانئي |
Je sais pas expliquer pourquoi votre département touche le double de notre budget, | Open Subtitles | إنني أستطيع تفسير السبب الذي يجعل قسمك يحصل على ضعفي تمويلنا، |
Je me rends bien compte que votre département a fait d'énormes efforts, malheureusement, il ne s'agit pas de grammaire scolaire. | Open Subtitles | أدرك بأنّ قسمك يحاول بشدّة لكن لسوء الحظ هذه ليست مدرسة ثانوية |
Mon client, M. Pratt, dit être harcelé par un membre de votre département. | Open Subtitles | موكلي، السيد. برات، يقول انه يجري مضايقات من قبل شخص في قسمك. |
On nous a dit que votre département... coopérerait, Mlle Park. | Open Subtitles | نحن قيل لنا ان كل قسمك سيكون متعاونا سيده بارك |
Un programmeur dans votre département a été tué avec des explosifs. | Open Subtitles | احد المبرمجين في قسمك تسبب في تفجير نفسه |
Pourquoi votre département a-t-il assigné des détenus de l'Industrie Pénitentiaire à un projet d'élimination des moisissures toxiques? | Open Subtitles | لماذا يكلف قسمك المساجين ب"العمل بالسجن" بمشروع إزالة الغبار السام؟ |
J'ai dit à Arthur que vous accepteriez un coup de main, vu les réductions d'effectifs dans votre département. | Open Subtitles | أخبرت " آرثر " على الهاتف أني لا أتخيل منك قبول يد المساعدة باعتبار قلة الموارد البشرية في قسمك |
Nous avons parlé au doyen de votre département. | Open Subtitles | تحدثنا مع عميد قسمك |
Si votre département peut établir l'illégalité de son procédé... la banque prendra des mesures pour récupérer la somme de ses biens. | Open Subtitles | لو إستطاع قسمكم إثبات قيامه بأعمال غير شرعية يستطيع البنك الحجز على كل مستحقاته |
Vous avez beaucoup parlé de votre département ce matin, mais comment allez vous depuis l'attaque ? | Open Subtitles | تحدثتِ كثيرًا عن قسمكِ صباح اليوم ولكن كيف حالكِ منذ الهجوم؟ |
Oui. J'ai choisi votre amie, Maria Debinska, - pour rejoindre votre département. | Open Subtitles | نعم، لقد قمت باختيار صديقتك ماريا ديبنسكا للإنضمام لقسمك |