"votre description" - Traduction Français en Arabe

    • وصفك
        
    • أوصافك
        
    • لوصفك
        
    Je suis désolé, j'ai parlé aux directeurs de 9 hôpitaux, personne ne correspond à votre description. Open Subtitles انا اسف.لقد تحدثت الى رؤساء 9 مشاف مختلفة لا توجد من تطابق وصفك
    Asseyez-vous, svp! Il va exécuté une simulation basée sur votre description. Open Subtitles من فضلك اجلس سوف يتخيل شكله بناءً على وصفك
    D'après votre description, elle est du genre rancunière. Open Subtitles أعتقد علي أساس وصفك أنها إمرآه تحمل الضغائن
    Alors, suivez ma trajectoire et je vais voir si quelque chose correspond à votre description. Open Subtitles وأنا سأخذ نظرة هنا أنظرة إلى أى شئ يلائم وصفك
    Madame, personne sur cette base ne correspond à votre description. Open Subtitles سيدتي , لا احد يشابه وصفك بالعمل او بالإنتساب للقاعدة
    Mais d'après votre description, vous devez tenir cette habitude de moi. Open Subtitles ولكن من طريقة وصفك لنفسك قد تكون عادة ورثتيها عني
    Il pourrait réaliser un portrait de l'agresseur avec votre description. Open Subtitles بامكانه ان يرسم شكلا تقريبيا جيدا من وصفك للرجل
    - Si je peux me permettre, Elle est encore plus jolie que dans votre description. Open Subtitles إذا يمكن أن أقول , هي حتى أجمل من وصفك لها
    J'ai été incapable de trouver le paquet selon votre description la nuit dernière. Open Subtitles أنا كنت غير قادر على تحديد مكان الطرد مستندا على وصفك ليلة أمس
    D'après votre description, il n'est pas du genre sédentaire. Open Subtitles بحكمنا علي طريقه وصفك , انه ليس ذلك الشخص الذي يمكث في مكان واحد
    Mais j'ai ajouté votre description du chauffeur. Open Subtitles ولكننى قمت باضافه وصفك للشخص الذى يقود
    Orlin, M. Hagen à l'appareil. Oui, Orlin, on a entendu votre description. Open Subtitles نعم يا اورلين, انا هيجن, لقد سمعنا وصفك .
    II surpasse votre description. C'est incroyable. Open Subtitles الرجل تجـاوز وصفك له إنـه أمر لا يصدق
    Vous savez, si votre description est correcte, cet être peut traverser des corps solides. Open Subtitles أتعلم,أنه لو صحّ وصفك فنحن بصدد الحديث عن شيء... بإمكانه أن يخترق المادة الصلبة...
    j,ai étudié les réalités proches de la nôtre. Ceci correspond à votre description. Open Subtitles فتّشت كلّ الحقائق هذا يجاري وصفك
    Je crois que nous sommes près de chez vous, d'après votre description. Open Subtitles لابد أننا قريبون من بيتك حسب وصفك
    votre description bien que grossière est pertinente. Open Subtitles إن وصفك صائب رغم فجاجته
    Cela correspond à votre description ? Open Subtitles هل هذا يطابق وصفك بالضبط؟
    Le Ballon de Benny est bien construit, mais votre description du petit handicapé au pénis à l'air nous a déplu. Open Subtitles (بيني كرة السلة) هي قصة قوية لكن وصفك لتلويح الولد بقضيبه بدا قاسي نوعاً ما
    Ils n'auront pas encore votre photo, mais auront votre description. Open Subtitles لن يحصلوا على صورتك حالاً ولكنهم يعرفون أوصافك
    Il correspond assez bien à votre description et au type du braquage. Open Subtitles إنه يُمثل مُطابقة جيدة لوصفك والرجل الذي ضُبط أثناء مُحاولة تنفيذ عملية السطو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus