Devant vous, vous voyez maintenant Kowloon. Et à votre droite, l'île de Hong Kong. | Open Subtitles | للأمام، يُمْكِنُك أَنْ تَرى كاولوون الآن، وعلى يمينك جزيرة هونج كونج. |
Retournez d'où vous venez jusqu'à ce que vous voyez un tunnel de drainage sur votre droite. | Open Subtitles | عودي من الطريق الذي اتيت منه حتى تري نفق تصريف على يمينك |
Prenez le chemin de jogging à votre droite jusqu'à ce que vous atteigniez Une charette de vendeur. | Open Subtitles | فلتسير مُسرعاً من الطريق على يمينك حتى تصل إلى بائع على عربة تُدفع باليد |
Mesdemoiselles, regardez à votre gauche. Maintenant, regardez à votre droite. | Open Subtitles | سيدات ، أنظروا إلى يساركم وأنظروا إلى يمينكم |
les plus faibles résultats de leur semestre et lorsqu'il seront complétés, SVP passez les feuilles à votre droite. | Open Subtitles | حيث حصل الطلاب به تقليداً على أدنى علامات في هذا الفصل و عندما تنتهون مرروا أوراقكم إلى اليمين رجاءً |
Et monsieur joyeux à votre droite c'est Danny. | Open Subtitles | وحزمة من الفرح على يمينك هو داني. مرحبا. |
Et pour contrôler la vitesse, c'est cette manette sur votre droite. | Open Subtitles | والصمام الذي على يمينك هو للتحكم بالسرعة |
Le mec dans le coin sur votre droite me veut du mal. | Open Subtitles | الرجل في الزاوية البعيدة على يمينك ينوي إيذائي |
Le plan de table. Je place Sarah à votre gauche et Phillip à votre droite. | Open Subtitles | طريقة الجلوس ،سأضع سارة على يسارك وفيليب على يمينك |
Continuez sur votre droite. Premier escalator. | Open Subtitles | تحرك جهة اليمين ناحية أول سلم متحرك تجده على يمينك |
Maintenant, à votre droite, ma libido en déclin, mon âme broyée et mes nerfs à fleur de peau, desquels je vous suggère de vous éloigner. | Open Subtitles | الآن، إذا نظرت إلى يمينك فستشاهدين رغبتي الآخذة بالتضاؤل وروحي المحطمة وآخر ما تبقى لدي من صبر الذي أنصحك بعدم استنفاذه |
Dès que vous pénétrez dans la salle de ventilation, l'ordinateur sera sur votre droite. | Open Subtitles | بمجرد أن تدخل إلى غرفة التهوية سيكون الحاسوب على يمينك |
Sur votre droite, on peut voir ces belles maisons anciennes... dans les tableaux de notre célèbre peintre, Rembrandt. | Open Subtitles | على يمينك تلك البيوتِ القديمةِ الجميلةِ يُمْكِنُ أَنْ تراها في صورِ رسّامِنا المشهورِ، ريمبراندت |
Vous descendez dans le hall et prenez les escaliers sur votre droite. | Open Subtitles | آخر الرواق، في الطابق العلوي على يمينك. |
Les femmes regarder à votre gauche, les hommes à votre droite | Open Subtitles | السيدات تنظر للرجال على يسارهن الرجال، الى يمينكم |
Faites passer les copies sur votre droite. | Open Subtitles | من فضلكم مرروا كراسات الاجابة الي يمينكم حتي نجمعها في عامي الاول في مدرسة القانون |
A votre droite, un reptile rare, mais tout mignon. | Open Subtitles | إلى يمينكم حيوان نادر لكنه ببساطه رائع, وزاحف ودود |
Siège 15C à l'arrière de l'avion, à votre droite. | Open Subtitles | خمسة عشر ج , بمؤخرة الطائرة , على اليمين |
C'est sur votre droite. À environ 3 km. | Open Subtitles | إنها على اليمين بعد كيلومترين من بداية الشارع |
Ok, c'est juste là, et une porte à votre droite. | Open Subtitles | حسناً، إنّه هنا، عبر مدخل على يمينكِ. |
À votre droite, voici le départ du massif des Bungle Bungle. | Open Subtitles | الأن على يميننا سوف نرى بدايات نطاق عمل غير متقن غير متقن |