"votre espèce" - Traduction Français en Arabe

    • جنسكم
        
    • جنسك
        
    • أمثالك
        
    • نوعك
        
    • أمثالكم
        
    • لكم أيها
        
    • نوعكم
        
    • جنسكِ
        
    • فجنسك
        
    • فصيلتك
        
    Ces créatures, dans cette pyramide, ont étudié votre espèce, votre civilisation, toute votre Histoire. Open Subtitles مخلوقات الهرم هذه قد درست بني جنسكم وحضارتكم، وكامل تاريخكم
    Nous l'avons vu arriver sur d'innombrables autres mondes, c'est pour ça que nous devons exterminer votre espèce avant que le fléau de votre planète devienne le notre. Open Subtitles رأينا هذا يحدث في عوالم لا حصر لها، ولهذا علينا إبادة جنسكم قبل أن تصبح كارثة كوكبكم كارثة لكوكبنا.
    L'orgueil de votre espèce. Ce médecin n'était pas Fae. Open Subtitles غطرسة الإنتماء لبني جنسك الطبيب لم يكن من الفاي
    Et ce sont les mêmes conneries qui reviennent, comme à chaque interrogatoire d'un enfoiré de votre espèce. Open Subtitles ..و كل ما تقوله كل ثانية هو نفسه ما يقال فى كل إستجواب أقوم به مع ناس ملاعين أمثالك
    La machine en métal a eu du mal à identifier votre espèce. Open Subtitles وواجه الجهاز متاعب أثناء البحث عن نوعك
    Mon grand-père faisait équipe avec des gens comme Tom Horn, il gagnait sa croûte en tuant des ordures de votre espèce. Open Subtitles و كان جد والدى يقتل الحثاله من أمثالكم لأجل أن يعيش
    Ça compte, la famille, pour les gens de votre espèce, je crois. Open Subtitles العائلة مهمة لكم أيها الناس، أليس كذلك؟
    votre espèce est dangereuse pour les humains. Vous êtes dangereux parce que nous sommes votre source d'alimentation. Je veux changer ça. Open Subtitles نوعكم خطر على البشر بسبب مصدر تغذّيكم، وأريد تغيير ذلك.
    Je suis sûr qu'un jour ce gène particulier aidera à la survie de votre espèce. Open Subtitles أنا واثق أن ذلك الجين سيظهر كي يُساعد في بقاء جنسكم.
    Oui, c'est une maladie courante de votre espèce. Nous la guérissons facilement. Open Subtitles نعم ، إنه مرض شائع فى جنسكم إننا نعالجه طوال الوقت
    - Personne de votre espèce. Open Subtitles لا أحدَ مِنْ جنسكم سيكون منيعاً
    votre espèce est plus futée qu'il n'y paraît. Open Subtitles جنسكم يبدوا اذكى مما يبدوا عليه
    votre espèce est naturellement méfiante. Open Subtitles جنسكم من طبيعته الشك
    Et c'est de ça qu'il est question depuis le début, des choix faits par votre espèce. Open Subtitles وهذا ما يتمحور عليه العالم الخيارات التي يتّخذها بنو جنسك
    Il y a des bâtards qui sont nés d'aristocrates de votre espèce. Open Subtitles والاوغاد المولدون من الأرستقراطيين من جنسك
    Si je n'avais pas mieux à faire, j'effacerais votre espèce de l'univers. Open Subtitles في الحقيقة، إن لم أكن مشغولاً بأشياء أهم كنت مسحت جنسك من وجه الأرض
    Vous et tous les charognards de votre espèce... des planqués qui passent leur temps à dénigrer le boulot des vrais flics... alors qu'ils n'ont même pas les couilles d'en faire autant. Open Subtitles انت وكل التوافه أمثالك لا تخاطر بشىء, تقضى يومك كله تمتص نخاع رجال الشرطه الحقيقيون وليس عندك الشجاعه لتصبح شخص حقيقى
    Je passe mon temps à fuir les gens de votre espèce. Open Subtitles قضيت أغلب حياتي أختار الأبواب الخلفية لتفادي أمثالك
    Je connais votre espèce. Open Subtitles تعاملت مع رجال من نوعك
    Pourquoi les mecs de votre espèce se font tatouer ? Open Subtitles لماذا يقوم أمثالكم بوشم جلودهم؟
    Je ne cesserai jamais de haïr les gens de votre espèce. Open Subtitles لن أتخلص من كراهيتي لكم أيها القوم.
    Pour l'instant, la Terre est la seule qui comporte votre espèce, l'homo sapiens. Open Subtitles الأرض هي المكان الوحيد من نوعكم الكائنات المتماثلة الذي زرته حتى الآن
    Celui que ceux de votre espèce ont cherché pendant presque 3000 ans ? Open Subtitles تعرفين ، ابناء جنسكِ يبحثون عنه منذ 3000 سنة.
    votre espèce est éteinte. Open Subtitles فجنسك منقرض
    Je n'ai pas pu trouver votre espèce dans ma base de données. Open Subtitles لم أكن قادراً على تحديد فصيلتك بقاعدة بياناتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus