"votre film" - Traduction Français en Arabe

    • فيلمك
        
    • فلمك
        
    • فيلمكم
        
    • لفيلمك
        
    Je vais avoir une réunion avec les cadres du studio de sujet de votre film. Open Subtitles في الواقع لقد تركت الإستديو الآن ، لديّ إجتماع مع ممول فيلمك
    En étant actrice dans votre film, je pourrais obtenir un visa. Open Subtitles إذا تم اختياري في فيلمك قد أحصل على الفيزا
    On a retrouvé un des dadas d'origine de votre film Open Subtitles لأننا وجدنا أحد الخيول الأصلية القديمة من فيلمك
    Vous, les deux chasseurs stupides avez orchestré un petit canular comme ça votre film n'est pas une totale perte de temps, et vous avez trouvé les deux parfaits idiots qui s'y laisseraient prendre. Open Subtitles كلاكما قـام بخدعة لكي لا يكون فلمك مضيعة للوقت ووجدتما الغبيين المثاليين ليقع في ذلك
    votre film parle d'un sorcier au cœur brisé qui voyage dans le temps... Open Subtitles فلمك عن مشعوذ متيم بالسفر عبر الزمن
    Je suis contente que ça ait été le cas parce que votre film était pourri. Open Subtitles انا حقا سعيدة انه تم حذفه لأن فيلمك كان سيئا
    Pour moi, il n'y a rien de mieux que de se faufiler dans une salle le jour de la sortie de votre film et de voir les gens prendre du plaisir. Open Subtitles لا شيء أفضل من اليوم الأول لصدور فيلمك والتسلل إلى خلف المسرح وتشاهد الناس مستمتعين
    On est si excité à propos de votre film qu'on va faire une projection spéciale . Open Subtitles نحن متشوقون حول فيلمك لذا اقتنينا شاشة خاصة.
    Mais vous l'appelez le requin-jaguar, c'est le titre de votre film. Open Subtitles لقد قلت بأنه قرش الجاغوار أو هذا كان عنوان فيلمك
    Laissez-moi votre film, M. Ward. Open Subtitles سأخبرك بشيء يا سيد وارد لما لا تترك فيلمك هنا؟
    J'ai pensé que votre film, ou celui de Kiarostami, irait à Cannes. Open Subtitles افترضت بأن فيلمك أو فيلم كيارستمي سيكون في مهرجان كان
    Quand vous utiliserez mon histoire dans votre film, j'aimerai que vous mettiez un petit message tout à la fin. Open Subtitles عندما تستخدم قصتي في فيلمك أريدك أن تضع رساله لها بنهايته
    Et quand le studio fermera le robinet des dépenses pour votre film car vous explosez le budget, dès le lendemain je trouverai un nouveau travail. Open Subtitles وحين يسحب الاستديو السد عن فيلمك لأنك تنهكين الميزانية سأحصل على عمل آخر غداَ
    Passez-nous voir votre film. Ça devient intéressant. Open Subtitles حسناً، أرنا فيلمك هذا، الأمر مثير للغاية
    - Ecoutez, j'adore votre film. - Oh, merci beaucoup, merci. Open Subtitles لقد أحببت فيلمك شكراً جزيلاً لك
    Enchanté. J'aime beaucoup votre film. Open Subtitles سررت بلقائك أحببت فيلمك
    Comment se porte votre film ? Open Subtitles كيف يجري تصوير فلمك ؟
    Je suis clairement le héros de votre film. Open Subtitles و بوضوح انا بطلة فلمك.
    et toutes nos difficultés... alors s'il vous était possible de me trouver un petit rôle dans votre film. Open Subtitles أن تجدي لي دوراً صغيراً في فلمك ...
    Je suis venu pour jouer dans votre film. Open Subtitles أتيت لأمثل في فلمك
    Je parie que si vous pensez tous à votre film préféré vous pourriez identifier le héros ou l'héroine et son objectif. Open Subtitles أعتقد أنكم جميعاً فيما لو فكرتم في فيلمكم المفضل فإنكم ستحددون البطل أو البطلة وما هو هدفهم
    J'ai vu une de vos interviews sur le DVD de votre film. Open Subtitles رأيت مقابلتك لفيلمك على مُشغّل الأسطوانات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus