Non, c'est votre job de m'aider à préparer ma vie à la sortie. | Open Subtitles | كلا، وظيفتك هي مساعدتي على الاعداد للحياة بعد السجن |
Vous ne gardez pas votre job jusque parce que vous avez été chanceuse. | Open Subtitles | ولا يُمكنكِ الحفاظ على وظيفتك فقط لإن هُناك أمراً ما طرأ على خاطرك |
je n'aurais pas eu à faire votre job. | Open Subtitles | أنا لم يكن لديك للقيام بعملك بالنسبة لك. |
Parce que la vérité ne va pas vous laisser faire votre job. | Open Subtitles | لأن التمعن في تلك الحقيقة لن يدعك تقوم بعملك |
C'pas votre job de garder des traces de vos propres véhicules ? | Open Subtitles | أليست مهمتك أن تترك أثرا لسيارتك الخاصة بك؟ |
Parce que je me disais que vous pourriez faire votre job. | Open Subtitles | لأنني ظننت ربما يمكنك القيام بوظيفتك |
Si vous faites correctement votre job, personne ne verra que vous êtes là. | Open Subtitles | إن قمتم بعملكم بشكل صحيح فلن يعلم أحد بوجودكم هناك |
Vous aimez ce côté gestion de votre job? | Open Subtitles | أتستمتعين بهذا الجانب الإداري من وظيفتكِ حقًأ؟ |
Ça n'avait pas l'air de vous déranger quand je vous ai récupéré votre job. | Open Subtitles | حسناً, أنت لم تمانع من جعلى أساعدك عندما إستعدت لك وظيفتك فى الدائرة |
Non, je comprends. Vous dites qu'une intelligence artificielle a acheté votre journal pour que vous perdiez votre job et que votre vol soit annulé. | Open Subtitles | كلاّ، إنّي أتفهّم، أنت تقول أنّ ذكاءً اصطناعيًا اشترى جريدتك حتى تخسر وظيفتك ويتم إلغاء رحلتك. |
votre job consiste à parcourir les photos des scènes de crimes et à nous dire ce qu'elles vous évoquent, pas de sortir des théories. | Open Subtitles | وظيفتك هي تصنيف صور مسرح الجريمة والحديث إلينا من خلالها .. لا أن تأخذينا خلال نظرياتك |
Si votre job était aussi insignifiant, vous deviendriez aussi taré. | Open Subtitles | اذا كانت وظيفتك بلا معنى كما هو حالهم, الن تصبح مجنون ايضاً؟ |
Vous êtes intelligente, vous êtes vraiment douée pour votre job, vous m'avez tiré dessus et je ne... | Open Subtitles | انتِ ذكية انتِ حقا جيدة فى وظيفتك انتِ أطلقتى على وأنا لم أنا لست غاضب حتى |
Merci, car si votre job est de protéger qui que vous protégiez... | Open Subtitles | شكرا لك, لان وظيفتك ان تحمي من المفروض ان تحمي |
Je ne fais que mon travail. Allez vous faire foutre vous et votre job. Qui se fout de votre travail? | Open Subtitles | عليك اللعنة أنت وعملك من الذي يهتم بعملك |
On licencie du personnel et je peux trouver une stagiaire qui ferait votre job gratuitement. | Open Subtitles | سأذكّرك أننا نسرّح العاملين هنا يمكننى تعيين متمرّناً يقوم بعملك مجاناً |
Peut-être vous devriez faire votre job, Nina. Vous n'avez pas un boulot à faire ? | Open Subtitles | ربما يجب ان تقومى بعملك يا "نينا" اليس لديكِ عمل تقومين به |
C'est votre job de la faire changer d'avis. | Open Subtitles | بعدم رغبتها فى رؤيه والدها مره أخرى حسناً إنها مهمتك لتغيير رأيها |
votre job ne sera fini que quand vous nous aurez donné assez de preuves pour le remettre derrière les barreaux. | Open Subtitles | مهمتك لن تنتهي إذا لم تحصل على أدلة تضعه خلف القضبان |
Protéger les riches enfants blanc, c'est votre job. | Open Subtitles | وحماية الصغار الأغنياء هي مهمتك |
Soit vous vous souciez de votre job, soit non. | Open Subtitles | إما أنك تهتم بوظيفتك أو لا تفعل |
Ecoute, ce genre de situations arrive souvent dans votre job, tu penses pas ? | Open Subtitles | لكن مثل هذه المواقف متوقعة بعملكم |
Et risquer votre job pour prouver leur stupidité ne l'est pas ? | Open Subtitles | وهل وضع وظيفتكِ على المحك في سبيل القضاء على الغباء ليس كذلك؟ |
votre job est en jeu. | Open Subtitles | وظيفتكَ على المحَك |
Maintenant votre job est d'apprendre comment on en achète, alors allez-y. | Open Subtitles | وتعلمون أين يبيعونها والآن من واجبكم أن تذهبوا وتتعلموا كيف تشترونها, لذا اذهبوا |