"votre parti" - Traduction Français en Arabe

    • حزبك
        
    • حزبكم
        
    • حزب العمال
        
    • حزبكِ
        
    Si on lance une chasse à l'homme, votre parti risque gros. Open Subtitles سيدي، يمكن أن نتخذ إجراءات ولكن، سوف يواجه حزبك مشاكل إذا فعلنا هذا
    Si votre parti était à la maison Blanche, auriez-vous le même avis ? Open Subtitles إذا كان حزبك مُسيطراً على البيت الأبيض، فهل ستأخذ هذه الخطوة؟
    Shut ! Mais le leader de votre parti doit se dévoiler parce que c'est... une élection partielle de mi-mandat. Open Subtitles لكن زعيم حزبك عليه ان يظهر للناس لأننا فى منتصف شىء
    C'est très raisonnable de votre part particulièrement si nous découvrons que le crime implique un autre membre de votre parti Open Subtitles حسنا، هذا معقول جدا منك لا سيما اننا اكتشفنا أنها جريمة قتل بتورط عضو آخر من حزبكم
    Des membres de votre parti ont été blessé. Open Subtitles ..وفي هذا الحدث أُصيبَ الكثير من الناس من حزبكم
    Quand votre parti sera à nouveau au pouvoir, ne ferez-vous pas pareil ? Open Subtitles وعندما يعود حزبك بقوة أيها دوق، ألن تفعل الشيء ذاته؟
    Mais vu I'état de votre parti, ne trouvez-vous pas ça péjoratif? Open Subtitles انا اعتبر انك ستستمر فى حزبك انا فى عجالة لاعرف بكم فزت
    Je me demande qui votre parti préfèrera soutenir, vous ou Cap'tain Beau Gosse? Open Subtitles أتسائل من الذي سيفضله حزبك ليحمل معاييره؟ أنت؟ أم الشخص الوسيم؟
    Avec ces mesures, quelques membres de votre parti espèrent faire taire l'opposition. Open Subtitles بهذه الإجراءات البعض من حزبك يأمل إسكات المعارضيين
    Vous savez que mon père avait écrit à vos prédécesseurs il y a très longtemps, pour exprimer son inquiétude sur les centrales que votre parti construisait. Open Subtitles تعرف أن أبي الراحل كتب قبل سنوات إلى من سبقوك في المنصب معبّراً عن قلقه العميق بشأن محطات الطاقة داخل المدن التي كان ينشئها حزبك.
    Je sais que votre parti veut que vous démissionniez en faveur d'un homme plus jeune, M. Eden. Open Subtitles أعرف أن حزبك يريد منك التنحي لإفساح المجال لرجل أصغر سناً السيد "إيدن".
    votre parti a gagné l'élection et en tant que... souverain, je vous invite à former un gouvernement en mon nom. Open Subtitles وقد فاز حزبك بالانتخابات ولكوني... لكوني الملك
    votre parti a-t-il un candidat qui est président ? Open Subtitles هل لدى حزبك مرشّح لكي يكون رئيس؟
    Vous avez rendu un fier service à votre pays et à votre parti. Open Subtitles لقد أسديت لوطنك و حزبك خدمة كبيرة
    Je vais vous dire, monsieur, je n'ai besoin ni de vous ni de votre parti. Open Subtitles -أخبرتك , سيدى أنا لست بحاجه إليك و لا إلى حزبك
    Si votre parti en est là aujourd'hui.. Open Subtitles السبب في تقدم حزبك حتى هذه المرحلة
    Le problème de votre parti, c'est d'être perçu comme une flopée de costumes trois-pièces un peu désuets. Open Subtitles ينظر الناس الى حزبكم على انه مجموعة من الرجال الشيوخ
    C'est bien joli, mais votre parti entrera-t-il un jour au gouvernement ? Open Subtitles ولكن متى سينضم حزبكم للحكومة؟
    Hans Christian Thorsen, y a-t-il une guerre des clans dans votre parti en ce moment ? Open Subtitles هل هناك حرب في حزب العمال ياتورسن؟
    Je peux pousser les indécis de votre parti dans votre camp. Open Subtitles يمكن أن أساعدكِ في دفع المترددين في حزبكِ إلى صفكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus