votre patience, votre dévouement et les tentatives que vous avez menées dans le but de trouver un terrain d'entente ont été essentiels. | UN | فقد كان صبركم وتفانيكم ومحاولاتكم الرامية إلى إيجاد أرضية مشتركة من الأمور الحيوية. |
Je vous remercie de votre patience lors de cette longue audience remplie d'émotion. | Open Subtitles | أريد أن أشكركم بصدق على صبركم خلال هذه المعاملة العاطفية الطويلة. |
Mais ne doutez pas, votre patience sera récompensée. | Open Subtitles | و لكن إعلموا , أن صبركم سيتم المكافأة عليه |
Permettez-moi de saisir cette occasion de vous remercier une nouvelle fois, Rose, de votre patience, de votre attitude constructive et du niveau élevé de professionnalisme que vous-même et votre équipe avez manifesté au cours de ce marathon. | UN | وأود أن انتهز هذه الفرصة لأعرب لك، روز، مرة أخرى عن شكري على صبرك ونهجك البناء وعلى مستوى المهنية العالي للغاية الذي أبديتيه أنت وفريقك طوال هذا المسار الطويل. |
J'apprécie votre patience dans cette épreuve, mais pardon, je ne connais pas votre nom. | Open Subtitles | إسمع، أنا أقدّر صبرك ،خلال هذه الفترة العصيبة لكن سامحني، لا أعرف .ما أدعوك به |
Votre sagesse et votre patience seront déterminantes pour le succès de la présente session. | UN | وسوف يكون لحكمتكم وصبركم أبلغ اﻷثر في إنجاح الدورة الحالية. |
Et il n'est nul mot pour exprimer la dette que nous vous devons pour votre temps et votre patience que vous nous avez consacrés, merci infiniment. | Open Subtitles | والكلماتُ بأجمعها لم توفي بالدين الذي ندينهُ لكم، على صبركم ووقتكم الذي قدمتموه لنا. لذا، شكراً جزيلاً لكم. |
Vous avez été un comité très patient et votre patience va être récompensée aujourd'hui. | Open Subtitles | أقولها لكم يا أعضاء مجلس الأدارة كنتُـم صبورين معنا واليوم صبركم هذا يجب أن يكافأ من قبـِـلنـا |
Je comprends qu'aucun de vous ne se sent bien, mais on aura besoin de votre aide comme de votre patience. | Open Subtitles | كما أتفهمُ أنَّ لا أحداً هنا يشعرُ بخيرٍ ولكنَّنا سنكونُ بحاجةٍ لمساعدتكم و صبركم |
Merci à vous tous, pour votre patience ces derniers jours. | Open Subtitles | حسناً, شكراً مجدداً جميعاً على صبركم في هذه الأيام الأخيرة |
Encore une fois, nous nous excusons pour le retard et vous remercions pour votre patience. | Open Subtitles | مجدداً, نحن نَعتذر عن التأخير وشكرا على صبركم |
Et il n'est nul mot pour exprimer la dette que nous vous devons pour votre temps et votre patience que vous nous avez consacrés, merci infiniment. | Open Subtitles | والكلماتُ بأجمعها لم توفي بالدين الذي ندينهُ لكم، على صبركم ووقتكم الذي قدمتموه لنا. لذا، شكراً جزيلاً لكم. |
Merci pour votre patience en effectuant votre devoir de citoyens respectueux de la loi. | Open Subtitles | واشكركم علي صبركم لأداء واجباتكم كممثلين دائمين للقانون |
- Bonjour et merci pour votre patience. | Open Subtitles | صباح الخير، أيها السيدات والسادة أود أن أشكركم علي صبركم |
Merci pour votre patience. C'est nouveau pour moi. | Open Subtitles | أشكرك سيادة الرئيسة على صبرك معي لا زلت جديدة على هذا |
Je vous remercie pour votre patience. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع إخبارأنت رجال كيف كثير أقدّر صبرك. |
Sans vos efforts conjugués - votre diplomatie, votre patience et votre volonté de prendre en compte toutes nos préoccupations - , nous n'en serions pas là aujourd'hui. | UN | وبدون جهودكم الجماعية ودبلوماسيتكم وصبركم ورغبتكم في الاستماع إلى شواغل الآخرين، ما كان لنا أن نصل حيث وصلنا اليوم. |
Le fait que nous avons pu la prendre est en soi un hommage à votre détermination, à votre patience et à vos talents de diplomate. | UN | وتمكننا من اتخاذ هذا القرار هو بفضل عزمكم وصبركم ومهارتكم الدبلوماسية. |
Monsieur le Président, je voudrais encore une fois vous remercier de votre patience et d'avoir écouté certaines des questions qui ont été évoquées aujourd'hui. | UN | أكرر شكرنا لكم سيدي الرئيس، لصبركم على الاستماع لبعض الأمور التي ذكرت اليوم. |
Comme le Dr Bergeron... je vous remercie de votre patience, Dr Arroway. | Open Subtitles | أضم صوتى لـ د. بيراجون فى تعبيرنا عن شكرك لصبرك معنا |
Ok, merci de votre patience à tous. Nous allons commencer les auditions maintenant. | Open Subtitles | شكراً على انتظاركم جميعاً سنبدأ الاختبار الآن |
S'il vous plait, gardez la robe comme un cadeau pour votre... loyauté et votre patience. | Open Subtitles | رجاءً، إحتفظي بالزي على أنه هديتنا لأجل ولائك وصبرك. |
Merci de votre patience. Vous désirez ? | Open Subtitles | مرحباً ، أشكرك لإنتظارك هل بالإمكان أن اخذ طلبك ؟ |