Mon avis est que la déclaration faite par votre patient n'a aucune base réelle. | Open Subtitles | برأيي أن الإدعاء الذي ادعاه مريضك ليس له أي صلة بالواقع |
Les règles ont empêché votre patient d'avoir sa thyroïde détruite et son sang drainé. | Open Subtitles | اتباع القوانين أنقذ مريضك من دمار غدته الدرقية و استنزاف دمه |
Vous êtes le seul à coudre un scalpel dans votre patient. Dans quel but était-ce ? | Open Subtitles | أنت من خاط مبضع بداخل مريضك ماذا كنت تظن الغرض من هذا ؟ |
Désolé, ce n'est pas votre patient, et nous sommes bien préparés. | Open Subtitles | أنا آسف، لكنّها ليست مريضتك و كلّنا على علم و حيطة بالأمر |
Le coordinateur a demandé qu'on arrête de préparer votre patient. | Open Subtitles | معاون الزرع أوقف مريضكِ من الاستعداد |
Je veux que votre équipe ici réveille votre patient. | Open Subtitles | أحتاج من فريقك الطبي هُنا إلى إيقاظ مريضك |
Vous aidez votre patient, celui pour lequel vous avez dit être allé voir 3 avocats différents pour ne pas le trahir. | Open Subtitles | انك تساعدين مريضك الذي قلتي عنه انك ذهبت لرؤية ثلاث محامين مختلفين لتحمينه من الخيانة |
Mettez-le, s'il vous plaît. Vous voulez savoir comment va votre patient, le joueur de hockey ? | Open Subtitles | ضعه , ضعه , من فضلك مهتم لمعرفه كيف حال مريضك, |
Maintenant, votre patient a besoin d'une chirurgie orthopédique pour réparer son bassin, une chirurgie thoracique pour nettoyer tout ce que vous avez laissé dans sa poitrine. | Open Subtitles | الأن مريضك يحتاج إلى جراح للعظام ,ليصلح حوضه , وجراحا للصدر .لينظف أي شيئ تركتوه هناك |
Vous avez essayé de provoquer une expérience de mort imminente chez votre patient pour pouvoir prouver vos théories sur la "visualisation à distance," votre théorie sur le paradis. | Open Subtitles | لقد حاولت بث تجربة قرب الموت على مريضك كي تثبت نظرياتك |
votre patient a fait une overdose en 15 minutes. | Open Subtitles | مريضك دخل في غيبوبة نتيجة تناول 15 عقاراً معاً |
Là, votre patient est en voie de guérison. | Open Subtitles | اما ان تبقى الصفقه و يبدء مريضك فى الشفاء |
Brick, votre patient a l'air de s'être rendormi. Il sera pas d'une grande aide au tribunal. | Open Subtitles | سوف اراك مرحبا بريك يبدوا بان مريضك لازلا نائماً |
votre patient a planté un détenu, a brisé le cou d'un autre | Open Subtitles | طعن مريضك أحد السجناء بأول شهر هنا و كسر عنق آخر و كاد يقطع رأس أحد حراسي |
Ou bien on pourrait faire rouler votre patient dans les couloirs de mon hôpital. | Open Subtitles | أو يمكننا التناوب في دحرجة مريضك في ممرات المستشفى |
L'As des as, votre patient a claqué. Je l'ai déclaré. | Open Subtitles | مرحباً أيها الرائع، أعلنت وفاة مريضك المشفر. |
votre patient est sortir du bloc depuis un moment. | Open Subtitles | لقد خرجت مريضتك من الجراحة منذ مدة |
C'est votre patient. Vous ne voulez pas informer la famille ? | Open Subtitles | انه مريضكِ ألا تريديني أن أعلم عائلته؟ |
C'est une broche en titane que votre patient porte depuis 20 ans. | Open Subtitles | هذه شريحة تيتانيوم تم زرعها بمريضك منذ 20 عاماً |
- Thorpe... Je comprends que vous vouliez le meilleur pour votre patient. | Open Subtitles | يا سيّدي , أنا أتفّهم , أنّك تريد الأفضل لمريضك |
Croyez-moi, j'en suis la preuve vivante. Les gars, votre patient en CT est instable. | Open Subtitles | ثق بي , أنا دليل حي على ذلك هاي ,مريضكم في غرفه التصوير المقطعي حالته تترنح. |
Le chauffeur a trouvé ça par terre dans le bus. - Il dit que c'est à votre patient. | Open Subtitles | -سائق الأُتوبيس وجد ذلكَ على أرضيّة الأتوبيس، وقال أنّه يخص مريضكَ |
Eh bien, ce n'est plus votre patient. | Open Subtitles | إبتداءً مِنْ هذه اللحظةِ، هو لَمْ يَعُدْ مريضَكَ. |
Dr Railly, ce n'est pas à propos de votre patient. | Open Subtitles | الدكتور Railly ، وهذا ليس حول المريض الخاص . |
Êtes-vous sûr que c'est ce qui rend votre patient malade ? | Open Subtitles | أأنتِ موقِنةٌ أنّ هذا ما جعل مريضتكِ عليلة ؟ |