Alors, Frankie a entendu tant de bien à votre sujet. | Open Subtitles | إذا فرانكي ، سمعنا الكثير من الأشياء عنكِ |
Des rumeurs intéressantes circulent à votre sujet. | Open Subtitles | سمعت عنكِ كثيراً ، أجل العديد من القصص المُثيرة للإهتمام |
Dernièrement, il y a eu des discussions, quelques posts à votre sujet. | Open Subtitles | كانت هناك محادثات مؤخراً بعض التعليقات ، عنكِ |
Et je ne lui donnerai pas raison. J'ai choisi d'avoir raison à votre sujet. | Open Subtitles | ولن أسمح لها بأن تكون مُحقة وأختار أن أكون مُحقاً بشأنك. |
Nous nous sommes trompés à votre sujet. Je me suis trompée. | Open Subtitles | لقد كنا مخطئين بشأنك أنا كنت مخطأت بشأنك |
J'ai besoin d'information sur votre sujet favori... l'O.S.S. | Open Subtitles | احتاج لبعض المعلومات عن موضوعك المفضّل منظمة التجسس السرية. |
Vos réactions ont démoli ma théorie favorite à votre sujet. | Open Subtitles | ردود أفعـالكِ أزعجت إحدى نظريـاتي المحبوبة عنكِ |
Mon client veut découvrir beaucoup de choses à votre sujet. | Open Subtitles | زبوني مهتم في معرفة الكثر عنكِ |
Je conserve tout ce que je trouve... à votre sujet. | Open Subtitles | لديّ الكثير من الذكريات الغامضة عنكِ |
J'ai entendu de merveilleuses choses à votre sujet. | Open Subtitles | يجب أن أخبركِ لقد سمعت أشياء رائعة عنكِ... |
- Bienvenue. Ryan ne tarit pas d'éloges à votre sujet. | Open Subtitles | مرحباً ، سمعنا أشياء رائعة عنكِ |
Que devrais-je savoir d'autre à votre sujet ? | Open Subtitles | ماذا تبقى لأعرفه عنكِ |
J'avoue que j'étais pas sûr à votre sujet, mais maintenant si. | Open Subtitles | يجب أن أعترف أني لم أكن واثقاً بشأنك. لكن هذه الحركة، أوضحت الحقيقة. |
Il a dit à votre sujet: | Open Subtitles | بعدما لقي مصرعه على يد وثنيين قبل شهور معدودة وقال التالي بشأنك |
Toutes les conversations à votre sujet entraînent... des allusions grivoises, forcément. | Open Subtitles | كل المحادثات بشأنك التي تتضمن كلام عادي تخرج بشكل سيء بسبب السياق |
Filez avant que je ne change d'avis à votre sujet. | Open Subtitles | إنها لك الآن ، أذهب قبل أن أغير رأي بشأنك |
Elisabeth... nous sommes tous un peu inquiets à votre sujet. | Open Subtitles | إننا قلقون بشأنك بعض الشئ أنتم قلقون بشأنى ؟ لماذا ؟ |
Mes amis et moi spéculions à votre sujet, afin de décider qui vous êtes et ce que vous faites. | Open Subtitles | أصدقائي وانا كنا نتكّهن بشأنك نحاول أن نقرر بمن تكون وماذا تعمل؟ |
Les fantômes ne sont pas votre sujet favori dans un poste de police. | Open Subtitles | الأشباح ليست موضوعك المفضل في مركز الشرطة |
S'il a agi, et effacé de votre sujet ses dernières illusions de normalité, tout précepte aussi étrange et improbable qu'il soit, sera admis sans le moindre questionnement. | Open Subtitles | إنه إذا نجح و حطمت أوهام موضوعك من الحالة الطبيعية بعد ذلك الأشياء الأكثر صعوبة للتصديق والحالات الغريبة |
Je sais à votre sujet. | Open Subtitles | أعلم بشأنكما أنتما الإثنان أعلم أنك تُخاطر بحياتك |